東京・南千住の「市川籠店」は、
手づくりの籠(かご)の店として明治に創業、
戦後、荒物屋としての役割を担ったことから
「市川商店」の屋号を持ちます。
現在、5代目となる
市川伴武(ともたけ)さんと彩さん夫妻は、
先代であるお父さまから受け継いだこの店を、
もういちど「籠の専門店」として立て直しました。
かつて60店あったという都内の老舗の籠屋ですが、
いまはここ市川籠店のみ。
明治期の話から現在にいたるものがたり、
そして今回「weeksdays」で紹介することになった
カチュー(水草)で編んだタイの籠のことについて、
伊藤まさこさんが取材しました。

店内写真=南萌(weeksdays)
海外写真=市川籠店
商品写真=有賀傑

市川伴武さん・彩さんのプロフィール

市川伴武
いちかわ・ともたけ

埼玉県出身。
大学卒業後、2006年より東京・渋谷で
来日外国人に日本語を教える日本語教師として働く。
2010年からJICA・日系社会青年ボランティアとして
パラグアイにて日系日本語学校教師として活動。
2012年ベトナムへ赴任し、
看護師・介護福祉士候補生への
日本語研修プロジェクト現地局長として活動。
プロジェクト進行中に
市川籠店・四代目の父の危篤の知らせを受けて
緊急帰国し、そのまま代を継ぐ。

最近は、体の声を聞き、
それにあった食事をとるようにし、
日々のシンプルな料理・お弁当作りにも凝っている。
休みの日は子どもたちと
体を動かして遊ぶことがたのしみに。


市川 彩
いちかわ・あや

千葉県出身。
10代はじめの4年間をタイ・バンコクで過ごす。
帰国後は大学で歴史学を専攻。
2007年より伴武氏とおなじ日本語学校で
日本語教師として働く。
おもに外国人留学生への日本語教育や進路支援を担当。
2012年にベトナム・ハノイに渡り、
日本語研修プロジェクトに日本語教師として携わる。
帰国後、2014年より市川籠店の五代目として共に働く。

趣味は映画を観ること、本を読むこと。
古いものが好き。
食事は蒸し料理など、
温かいものをとるようにしている。
一男一女の母。

■公式オンラインショップ

■Instagram

■X

03
籠に精通したセレクトショップへ

伊藤
お二人がここに来て、
店がどんどん変わっていく様子を、
お母さまはどんなふうに見てらしたんですか。
伴武
母は、もう信じられないっていう感じでした。
つまり、もう終わっていくことは
家族で暗黙の了解で決まっていたので。
父がやめるって言ったら、
もうシャッターを閉めてこの店は終わるんだと。
苦しい思いを父もしていたはずなんです。
兄と私と妹の3人には継ぐとか継がせないとか
店がいいとか悪いとかはいっさい言わず、
俺がやりたいからやったことなんだ、
というよう位置づけでいましたね。
伊藤
でもお二人のおかげで在庫が整理できて、
お店もきっと風通しがよくなって。
伴武
ほんとうに、風通しはずいぶんよくなったんですよ。
なにしろお客様が店内を歩けるようになりました。
あはは。
伊藤
この建物もすごく喜んでいるんじゃないかな。
伴武
そうかもしれないですね。
そういう意味で、母は、
この店がこういうふうにまた
お客さんがお越しくださって、
皆さんが籠専門店なんてっていうふうに
言ってくださるようになるなんて、
思ってもみなかったと思います。
神棚に拝んじゃうって感じじゃないかな。
伊藤
考えてみればお父さまの時代から、
「籠のセレクトショップ」
だったということですものね。
荒物屋さんでもあったけれど。
伴武
それが現在、
籠に特化したセレクトショップになった、
ということなんでしょうね。
籠に精通した家系によるセレクトショップ。
伊藤
国内外を問わずっていうのは
最初から決めていたんですか。
伴武
はい、それは自分たちの前職が影響してます。
伊藤
海外で日本語を教えてらしたという経験が。
伴武
元々はほんとにそれぞれ自分の担任をもって
10ヶ国の人たち20人、
みたいなクラスで日本語を教えていましたから、
海外の籠の現状はどうなんだろうっていうことは
常に頭にありました。
2014年に私たちが継いで1年後の2015年に
ポーランドで世界籠編み大会っていうのがあったんです。
伊藤
ポーランドで?!
伴武
父の代から関わりがあったわりと若い職人、
といっても今もう50代になるんですけど、
その職人のFacebookに
主催者からダイレクトメールが来て、
私はこういう大会の主催者で、
あなたの籠がとてもいいから、
ポーランドに来て実演をしてくれないか、
そして2日間で編み上げる大会があるから
それに日本代表で来てほしいというオファーがあって。
彼はパスポートも持ってないし英語もわからないので
僕に相談が来たんです。
僕は「一緒に行きます!」と二つ返事をして、
その職人とポーランド語ができる日本人女性の方と
ポーランドに行きました。
そしたら彼が竹を編む様子がすごいと評判になって、
たいへんな人だかりができちゃった。
その中にフランス人の職人がいて
「彼のを絶対買いたいから取っといてくれ」
「ああ、でもみんな言ってるからちょっとあとでね」
「いやいや、僕は絶対買うんだ!」
としつこい人がいるなあと思ったら、
フランソワさんというフランスの有名な籠職人で、
2日後の表彰式で世界一に輝いてて。
伊藤
へえ!
伴武
世界一と認められる技術をフランソワさんは持ってるのに、
日本の竹職人のものをとても高く評価してくれて、
すごく嬉しかったです。
伊藤
素材も違うし作り方も違うけれど、
きっとシンパシーを感じたんでしょうね。
伴武
違いにびっくりしちゃったみたいです。
ひっくり返っちゃった。
その竹籠を作る方は材料を床に置いて、
全身を使って作るんです。
足で踏みながら体を動かして。
伴武
本人も回りながら。
ダイナミックですよ。
ヨーロッパの人はだいたい椅子に座って編む。
その違いが目から鱗だったようですね。
伴武
しかも所作がすっごくきれいなんですよ。
作業中も、手帚なんか持ってササササササッて掃いて。
お清めから始めますし。
伊藤
なるほど、かっこよさそうですね。
皆さん夢中で見たことでしょうね。
伴武
そんな彼が竹を踏み始めて、
シャッシャッシャッてきれいなものが
いきなり出来上がるのを見たとき、
彼らは目が丸くなっちゃって。
今でも実は私を含めて3人で交流があって、
10年以上ゆるやかに続いています。
そんなご縁が、籠職人同士であるんですよ。
伊藤
ヨーロッパで籠って、
マルシェでは見かける気がしますが、
市川商店さんのような専門店もあるんでしょうか。
伴武
そこなんですよ。
フランスの方とかドイツの方と会ったとき、
私も気になったので訊いてみたんです。
彼らはどうやって仕事にしてるのか。
そしたら「いや、お店はないです」って。
納めるお店なんか、ロンドンにもパリにもないって。
伊藤
え、そうなんですか。
皆さんクラフトマーケットを回って
直接販売をしているみたいですね。
伊藤
ああ!
キャンピングカーで移動しながら。
伴武
ドイツの籠祭りに行ったあとにスペインに行って、
スペインのあとはフランスにって、と。
国が陸で繋がっているんで、
1年間のスケジュールをそうやって
回しているそうなんです。
ただ、コロナ禍もあったじゃないですか。
そうすると急に何もできなくなってしまって、
生業としては厳しくなる。
そう考えると日本よりも厳しい状況なんですね。
つまり日本だったらかろうじて私たちがいる。
籠への目線があるお店さんがいて買い取ってくれる。
それがお金になる、っていうのがあるんですけど、
ヨーロッパの人たちは自分たちでインスタグラムを通して
DMを送りあってやっと1個売れるって言うんです。
クラフトマーケットだって雨に降られちゃったら
ゼロで帰って来るみたいなことがある。
けっこう博打的な売り方をしてるんだなってことが
現場で話を聞いて身にしみてわかりました。
だから日本に送ることに興味はありますかって訊くと、
「もちろん、もちろん」みたいな感じで。
良い作り手がいて売るのに困っているなら、
私たちは籠を売るのがが商売なのだから仕入れようと。
でも最初僕らがお店をやってると言っても通じなくて。
そんなお店が成立していることが理解できない。
NPOとかNGOみたいな感じの
手仕事を守る会みたいな感じで、
お金をもらって来てるんでしょって言われて
「あ、いやいや。違うよ!」って。
「ただの個人商店だよ」って言うと
「えーっ?!」みたいな。
伊藤
そうでしたか。お店、ないんですね。
伴武
「籠を真正面から見つめてくれるお店って、
やっぱりないんだよね」って言ってました。
そういうテイストのお店、
昔はもちろんたくさんあったんだそうです。
日本と同じように問屋がいて、
村で作ったものを問屋さんが集めて、
いろんな都市に売る仕組みがあったと。
でも今はない。
その現状を知って「なんで?」と訊いたら、
「だって大陸って繋がってるじゃん」と。
「そりゃあ東からいっぱい安い商品が流れて来たら、
あっという間に駆逐されたよ」って。
日本もそうですけれど、ヨーロッパも同様に
かなり早いペースでなくなっている。
ブティックで服があって籠もちょっと、
みたいなのはあるんですけどね。
(つづきます)
2026-02-16-MON