Happy Hobonichi Day! 3日間のテキスト中継で「ほぼ日手帳2025」発売のにぎわいをお届けします!
hiroki.sugimoto
2024/08/31 20:15

準備中!

和気あいあいと準備を進めます。

カラフルなパネルが、
会場のすてきな雰囲気に馴染んでいいかんじ!

We’re working together harmoniously on the preparations. The colorful panels are blending in beautifully with the venue’s lovely atmosphere!
tamae.omori
2024/08/31 20:07

橋をわたって

Shoppe Objectのあとは、
ブルックリンへ。

私たちがニューヨークへきた
ふたつめの理由は
この地でとあるイベントを
開催するためなのです。

After Shoppe Object, we headed to Brooklyn to the second reason we came to New York: to host a special event. Can you guess what we might be starting?
sayo.higashi
2024/08/31 20:05

思わぬシンデレラフィット!

さきほどご紹介した
ペンコのバレットボールペン ライトを
見ていたら‥‥
ん?このサイズ感はどこかで!
と思い立ち、
POTRのミニウォレット
Stroll Jr.に収納してみました。

すると、思った通り!
ぴったり綺麗に収納できて
気持ちがいいフィット感。

Stroll Jr.を企画した

バレットボールペンをセレクトした

「全然気がつかなかった!」
と驚いていて、うれしい瞬間でした。


While looking at the Penco Bullet Ballpoint Pen Light I introduced earlier, I thought, "Hmm? This size seems familiar!" So, I decided to try storing it in the POTR mini wallet Stroll Jr..
And it’s just as I thought! It fits just right and feels perfect.
Both Shimada, who worked on the Stroll Jr., and Annen, who selected the Bullet Ballpoint Pen, were surprised and said, "We never noticed that!", and it was a delightful moment.
sayo.higashi
2024/08/31 20:00

軽い・かわいい・便利!なペン

2025年にどの手帳を使うのか?
をまだ決められていない私ですが
「これは買う!」と決めている
文房具があります。

それは、ほぼ日手帳の文具のお店
TOOLS & TOYSでセレクトしている
ペンコのバレットボールペン ライト

重さ約8gでとっても軽くて
ちいさなボールペンなのですが
外したキャップを尻軸につけると
ちゃんと握りやすい長さになるんです。

ほぼ日ストア購入特典の
3色ボールペンと比べても
「すこし短いかな?」と思うくらいで
ちょうど握りやすいサイズでした。

手帳のお供にもぴったりですが、
旅行の時、ちょっとしたメモと
ペンを1本だけ持っていきたい。
という時にも活躍しそう。

なによりこの、ビビットで
どこか懐かしい雰囲気の
色みがたまらなくかわいいです。


I haven't decided which techo to use for 2025 yet, but there is one piece of stationery I've already set my heart on buying.
That is Penco’s Bullet Ballpoint Pen Light
sold at TOOLS & TOYS, the Hobonichi techo's Stationery Store.

It weighs only about 8g, making it super light. Even it’s so tiny, when you attach the cap to the back end, it becomes just the right length for a comfortable grip.
Compared to the 3-color ballpoint pen, special gift offered with the purchase of selected techo at the Hobonichi Store, it feels slightly shorter, but the size is just perfect for holding.
This pen is a great companion for your techo, but it also seems ideal for travel when you just want to bring a small note pad and a pen.
Above all, the vivid and somehow nostalgic color is just so cute.
hiroki.sugimoto
2024/08/31 19:40

うれしい訪問

Little Craft Placeという
とってもかわいい文具店をテキサスで営む
IanさんとEuniceさんも
展示ブースに立ち寄ってくれました!

Little Craft Placeは、
我々の大切なパートナーショップの
ひとつなのです。

いっしょに、ハイチーズ!

Our amazing partners Ian and Eunice from Little Craft Place, the cutest stationery shop in Texas, stopped by our booth! We snapped a quick photo together?smile!
hiroki.sugimoto
2024/08/31 19:34

あたらしい出会いの場

Shoppe ObjectはBtoBの展示会で、
平たく言うと
“ほぼ日手帳をあつかってくださる
店舗の方と出会う場”です。

会場内はジャンルを問わず
たくさんの出展者さんの活気で
溢れていました!

Shoppe Object is a B2B trade show, where we had the chance to meet with retailers interested in carrying the Hobonichi Techo. The venue inside was lively and bustling with exhibitors from all sorts of categories!
tamae.omori
2024/08/31 19:12

Shoppe Object

ニューヨークに舞いおりたひとつめの理由は、
Shoppe Objectという展示会に
出展するためでした。

PIER 36というマンハッタンの南岸に位置する
港の近くで開催されるこの展示会には
お洒落なブランドがずらり。

The first reason we landed in New York was to exhibit at Shoppe Object, a stylish trade show held at Pier 36 on Manhattan’s southern waterfront.
tamae.omori
2024/08/31 19:00

実は…

手帳チームが9月の発売に向けて
大詰めの作業をしていた8月初旬、
海外チームのの2人は、
なんとニューヨークに・・・!?

情報解禁日前のため
渡米中はなにもお伝えできなかったので
この場を借りてニューヨークの様子を
すこし共有させてください。

At the beginning of August, while the Hobonichi Techo team was busily preparing for the launch day in Japan, Hiro and I from the international sales team were in New York! We couldn’t share anything earlier because the information about the Hobonichi Techo 2025 hadn’t been released yet, but I’d like to take this opportunity to share how things went in New York.
yuka.nakamae
2024/08/31 18:30

乗組員の手書きや手描きも♪

今年は、手帳やカバーだけでなく
文具も過去最多ラインナップ数。

わたしは「Fireside Chat Note」が
気になっています。
ほぼ日手帳の「日々の言葉」にも
ときどき登場する
「セフティ・マッチ氏」のことばが
表紙に刻まれたノートなんですが、
カラーもデザインもとっても素敵です。


下の写真は、8月28日までTOBICHI東京で
開催されていた「新作発表会」で、
Fireside Chat Note」のコーナーに
飾っていた使用例です。

これは、乗組員の
書いたものなのだそうですが、
近々チェコ旅行に行こうと企てている
わたしにとって、
とっても参考になるページだったので、
思わずパシャリ。

TOBICHIや各地で開催される
ほぼ日手帳のイベントでは、
お買い物の参考にしてもらえるように、
実際の商品を使って、
乗組員が手描きしたイラストや
手書きしたメモなども
たくさん飾られているので、
「こんな使い方もあるのか〜」
というふうに、ちょっと気にして
見てもらえるとうれしいです◎


This year, not only do we have the largest lineup of planners and covers, but also the most stationery items ever!

I'm particularly interested in the "Fireside Chat Notebook". It's a notebook with words from "Safety Match," who sometimes appears in the "Daily Quotes" section of the Hobonichi Techo, engraved on the cover. The color and design are both incredibly charming.

The photo below was taken at the Preview Party held at TOBICHI Tokyo until August 28th. It shows an example of how the "Fireside Chat Notebook" can be used, displayed in its section.

This particular example was created by one of our crew members, Komata. Since I'm planning a trip to the Czech Republic soon, I found this page really helpful, so I snapped a photo.

At TOBICHI and the other Hobonichi Techo event, you'll find hand-drawn illustrations and handwritten notes by our crew members using the actual products. We hope you'll take a closer look and think, "Oh, I could use it this way too!"
kumiko.shioguchi
2024/08/31 18:11

どれにしようかな?

手帳チームのデザイナーの
weeksをどれにしようか悩み中。

植物が大好きだから
梶の葉が描かれている
「芸艸堂 / 美術海(七夕飾り)」が
大本命の様子。

でも「PAMM / thanks sea」と
「yuge fabric farm / うろこ紋」も
素敵だから迷う‥‥!と。

わかりますよ、その気持ち!


Yamada, one of our techo team designers, is torn on which Weeks to pick.

She love plants, so the "Unsodo / Bijutsukai (Tanabata Decorations)" with themulberry leaves is the top favorite. But "PAMM / thanks sea" and "yuge fabric farm / Fish Scale Crest" are so gorgeous too, and it's making the decision really tough!

I totally feel you, Yamada!