Happy Hobonichi Day! 3日間のテキスト中継で「ほぼ日手帳2025」発売のにぎわいをお届けします!
cho
2024/09/01 10:25

Yoseka Stationery

こんにちは。
普段は人事を担当している趙です。
お休みでいまニューヨークに来ています。

いまちょうど8/31の21時を
すぎたところです。

「ほぼ日手帳2025」を
楽しみにしてくださってるお客様が
こっちにもいてくださること、
とてもうれしく思っています。

うれしい日なので
「ほぼ日手帳」を扱ってくださってる
パートナーショップの一つ、
Yoseka Stationeryに来てみました。

毎年とてもたくさん
ほぼ日手帳をご紹介くださっていて、
今日はこれから日本の発売日にあわせて、
夜の10時からオンライン受注も
はじまるそうです。

ほぼ日手帳2025発売を記念して
発売カウントダウンの
Liveストリーミングをされるので
お店にお招きいただきました。

スタッフの皆さんも
ほぼ日手帳を好きでいてくださってて、
盛り上がっていますよ。

いつも東京のオフィスで
発売を見守っていましたが、
今日ははじめて海外で発売を見守ります。

Yoseka Stationeryのみなさん、
今日はありがとうございます。
どうぞよろしくお願いします!

Hello, this is Cho, in charge of HR. I’m currently on vacation in New York, and it’s just past 9:00 PM on August 31st.

I’m thrilled to know that we have customers here who are excited about the Hobonichi Techo 2025. Since it’s such a special day, I decided to visit one of our partner shops, Yoseka Stationery.

They’ve been introducing the Hobonichi Techo to many customers each year, and tonight, they’ll start taking online orders at 10 PM, in sync with the release in Japan. To celebrate the Hobonichi Techo 2025 launch, they’ll be hosting a countdown live stream, and I’ve been invited to join them at the store!

The staff here are also big fans of the Hobonichi Techo, and the excitement is palpable! Usually, I watch the release from our office in Tokyo, but today, for the first time, I’ll be witnessing the launch overseas.

Thank you, Yoseka Stationery, for having me today. I look forward to continuing our collaboration!
wenlai.ge
2024/09/01 10:20

シンクロニシティ

昨日、アメリカ在住のAnneさんが、
ほぼ日手帳の「月のトビラ」を使って
ビンゴカードを作っている
とご紹介しました。

ほぼ日公式Xアカウントでも発信したのですが、
その投稿をご覧になった日本の
こざと あいさんも、同じ使い方
されているとの投稿が!

ええーっ!なんと!
そんなことあるの?

「すごい!私と同じことしてる人が
海の向こうにいるなんて……!
感激。手帳好きに国境ってないんだね」

Anneさんの手帳の写真を見たとき、
これはもう発明ともいえるような、
画期的な使用方法だなと思っていました。
これがかぶるって、なかなかないのでは?

いやでも、じつは、もっといるのかも?

Yesterday, we introduced Anne from the U.S., who uses the blank page at the beginning of the month to create a bingo card.

We also shared this on the official Hobonichi X account, and to our surprise, a Japanese user named Ai Kozato posted that she's using the exact same method!

Wow! What are the chances of that happening?

"It's amazing! Someone across the ocean is doing the same thing as me... I'm so touched. I realized there are no borders between techo lovers."

When I first saw Anne's techo, I thought her method was a groundbreaking idea, almost like an invention. The fact that someone else is doing the same thing is quite rare, isn't it?

Or maybe... just maybe, there are even more people out there doing it too??
wakana.shimizu
2024/09/01 10:03

We’re starting the party!

Almost 7 pm!


まもなく午後7時です!
shinya.hirano
2024/09/01 10:02

販売サイトを支えるひとたち

隣の部屋には
販売システムを支える部門の
メンバーが対策室をつくっていました。

この部屋も撮っていいですかー!
あ、その画面って写っても平気ですか。

「あ、それなら写したい画像が‥‥」
と用意されたのがこちらの画像。

ほぼ日の「I.T.部」のキャラクターです。
ふざけた会議をしているのではありません、
世に公開してもいい画面にしたら
こうなっただけなんです、
真面目に仕事している人たちなんですよ。


In the next room, the team supporting the sales system has set up a response room.

Is it okay if I take a picture of this room too? Oh, is it alright if that screen shows up in the photo?

“Oh, in that case, there's an image we’d like you to capture…” And here’s the image they prepared.

is the character representing Hobonichi’s I.T. Department.
They’re not having a silly meeting, but this is just what the screen looks like when they made it safe for public viewing.
These people are seriously hard at work!
shinya.hirano
2024/09/01 10:01

ほぼ日手帳の公式サイトを作ってきたひとたちも。

こちらの机には、
ほぼ日手帳2025の公式サイトを
つくりあげてきたメンバーがいました。
もうすぐですねー!


At this desk, you'll find the team members who have been working hard to create the official website for the 2025 Hobonichi Techo. It’s almost time!
yuriho.serizawa
2024/09/01 10:00

宇都宮駅東口のUSAGIYAさん!

栃木、埼玉を中心に展開されているうさぎやさん。
ほぼ日手帳陳列の様子を送ってくださいました!

2ショット写真は7月に商談でお伺いした際に
バイヤーの高田さんと。
2012年ほぼ日手帳を知ったが高田さんが
「おもしろい」と導入してくださり
それからずっとお取り扱いいただいています!

とってもうれしいです。

うさぎやさんは新刊〜渋いチョイスの本まで
とても豊富で、ずっといてしまう
居心地のいいお店でした。

宇都宮駅東口ほか以下のお店でも
お取り扱いいただいています!
ぜひお店に行ってみてください♪

作新学院前店、栃木城内店、宇都宮テクノ店、
自治医大店、宇都宮東簗瀬店、所沢山口店


"Usagiya," a store primarily located in Tochigi and Saitama Prefecture, kindly sent us photos of their Hobonichi Techo display!

The two-shot photo was taken with buyer Mr. Takada when we visited for a business meeting in July. Mr. Takada first discovered the Hobonichi Techo in 2012 and thought it was "unique," so he decided to carry it in their stores, and they've been doing so ever since!

We're truly grateful for their support.

Usagiya is a cozy store with a wide selection of books, ranging from new releases to more specialized choices. It's the kind of place where you can easily spend hours browsing.

You can also find Hobonichi Techo at the following Usagiya locations, including near Utsunomiya Station East Exit!
Be sure to stop by and check them out!

Stores carrying the Hobonichi Techo at Usagiya:
Sakushin Gakuin-mae Store / Tochigi Jounai Store / Utsunomiya Techno Store / Jichiidai Store / Utsunomiya Higashi Yanaze Store / Tokorozawa Yamaguchi Store
shinya.hirano
2024/09/01 10:00

発売まで、あと1時間

こちら、ほぼ日の本社です。
今日は日曜日なので
本来ならお休みの日なのですが、
今日は「ほぼ日手帳2025」の発売日。
11時の発売を前に、
発売を見守る人たちが出社しています。

対策をしているところごめんねー、
撮りますよー!


Hello from the Hobonichi headquarters! Today is Sunday, which would normally be a day off, but today is the release day for the 2025 Hobonichi Techo.

Before the 11 a.m. launch, a few people have come in to oversee the release.

Sorry to interrupt your preparations, smile for the camera!
wakana.shimizu
2024/09/01 09:10

Another cute pup

Another small pup came in. Her name is Ally:)


また仔犬ちゃんがご来店!
Allyというお名前です。
wakana.shimizu
2024/09/01 08:53

Everyone’s ready!

People have been coming and going constantly since this morning, making the venue very lively. Some are chatting while carefully browsing through the lineup, and others enter the venue with excitement.

Raquel has also been thinking hard about what to buy. After making her buying lists, she was checking if she had everything and then laughed, saying, 'I forgot the most important thing?the planner!”


みんな準備万端!

今日は朝からたえず人が
出入りしていて、
会場はとてもにぎわっています。
何を買おうかおしゃべりをしながら
じっくりラインナップを
見てくださる方や、
ワクワクしながら会場に入る方も。

ラケルも何を買うか
ずっと考えている様子。
ひととおり選んで、
足りないものはないかな?と言いながら、
「肝心の手帳を入れ忘れていたわ!」
と笑っていました。
wenlai.ge
2024/09/01 08:04

世界の手帳から(フィリピン)

フィリピンのWynnaさんの手帳を紹介します。

「スケジュールとタスク、
その日のよかったことや悪かったこと、
気ままな思いつきを書いています」

手帳を書くときに、マーカーで
見出しをつける方は多いと思います。
Wynnaさんはタイトルを強調する使い方のほかに、
High(よかったこと)をオレンジで、
Low(残念だったこと)をグレーで
色分けしているんですね。

「いいこともそうじゃないこともあるけど、
こんな一日を過ごした」と
陰影を含めて記録を残すことで、
そのときの等身大の自分が見えて、
あとから見返すとやさしい気持ちに
なるんじゃないでしょうか。

日々の言葉に線が引かれているのも、
手帳チームとしてはうれしいポイントです。


Here's a peek into Wynna's techo from the Philippines.

"Schedules, daily tasks, highs / lows of the day, and random musings."

I think many people use markers to add headers to their techo. Wynna not only uses them to make titles stand out, but she also color-codes her entries: orange for highs and gray for lows.

By noting both the good and the not-so-good parts of her day, she captures a true picture of her daily life. This way, when she looks back later, it's easier to see the full story and feel a sense of calm.

We're also thrilled to see that she highlights quotes from the daily quotes section--something that makes us smile as part of the techo team.