ほぼ日、なにしてる?ほぼ日、なにしてる?

2007/06/28 22:14
okkun

モンゴルレポート#14
なんだなんだ??

おいしい料理に舌鼓を打ち、
おなかもいっぱいになったところで、
伝統衣装に身をつつみ、
伝統楽器を手にした
楽団のみなさんが、にわかに勢ぞろい。

なにがはじまるんだろうと思っていたら
なんと、
モンゴル音楽を生演奏してくれたんです!

これには、びっくり。
なんたるサプライズ!
2007/06/28 22:13
okkun

モンゴルレポート#13
白酒を、相手のおでこに

こちらモンゴルでは、
歓迎の気持ちをあらわすために、
訪れた人に「白酒」を
おすすめするみたいなんです。

写真は、納谷さんと斉藤さんの
おふたりが乾杯に指名されたところ。

あいてのおでこに「白酒」を
ちょびっと付けあい、
そのあと、互いに乾杯しあうのが
モンゴルのしきたりのようでした。
2007/06/28 22:09
okkun

モンゴルレポート#12
みんなで、かんぱーい!

はるばるモンゴルまでやってきて
ようやく出会えた
とっても「やわらかいもの」。

あのやわらかさ、あの手ざわりに、
納谷さん、斉藤さん、金子さんの
3名のプロフェッショナルも、なっとく。

「もう大丈夫!」
「あれでいきましょう!」

ホッと一息ついたので、
みんなでいっしょに
晩ごはんを食べることにしました。

いただきま〜す!‥‥のそのまえに、
まずは「白酒」という
けっこうお強いお酒で「かんぱーい!」が
こちらのやりかた。

あれ? あれれ?

お酒がまったくダメなハリー(左)が
はやくもニヤニヤしていますねぇ。

なんだかイヤな予感がするなぁ‥‥。
2007/06/28 20:28
yamakawa

あたまをかかえる藤井さん

  モギ「ほんっとに申し訳ないです!
     ほんっとにすみません!」
藤井さん「‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。」
(アタマを抱える藤井さん)

(?????
 一体なにがあったのでしょうか?)

  モギ「が、ちょっと
     赤字を入れ過ぎまして!」
藤井さん「‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。」
(天をあおぐ藤井さん)


の赤字!!
校正紙にはおびただしい数の付箋が!!
これが、弊社に伝わる
赤鬼の伝説なのですね!!


  モギ「ほんっとに申し訳ないです!
     ほんっとにすみません!」
藤井さん「‥‥あ。すいません
     今、ちょっと落ち込みましたが、
     私、大丈夫です。
     『くじけない』それが営業です」
  モギ「ああ〜〜すみません〜〜」
(崩れ落ちるモギ)

こないだ校了したのはなんだったんだ?
と、お思いでしょうが、
まあ、いろいろありましてね‥‥。
いやはや、
見始めたら止まらなくなったらしいのです。

藤井さん、
見本誌ができあがったら、
『TVウォッチャーの逆襲』チーム
一同、泣いて喜ぶ気がいたします。
2007/06/28 12:19
kouno

おっきいボードをもって

おっきいボードをもって、
難しい顔をしているストアチームの


どうしたの?何があったの?

「7月にはたくさんの
ほぼ日グッズや書籍が
販売になるので、
その調整をしているんです」

おお。
それは巨大な
ホワイトボードカレンダーなのですね。
(ちなみにデザイナーの力作です)

Tシャツやタオルなどの
グッズだけでなく
「TVウォッチャーの逆襲」や
「谷川俊太郎質問箱」もほぼ日ストアで
買えるようになりますからね。

ちゃくちゃくと「谷川俊太郎質問箱」の
出版準備を進めている

の所へも聞き込み調査がはいります。

「で、いつごろ発売なんですか?」
「この日にお知らせして・・・」
「はい」
「この週には、出荷できたら・・・」
「う〜ん・・・。」
「どうかな?」
「・・他のチームとも調整してみますね」

どうやら来月7月は、
かなり盛りだくさんな
商品展開になりそうです!

「谷川俊太郎質問箱」の
発売日も近日発表いたします。
ご期待ください〜!
2007/06/27 23:05
okkun

モンゴルレポート番外編4
それじゃあ、これは?

ひらがなの「の」でしょ!

‥‥と、思われましたか?

いやいや、
ひらがなの「の」にそっくりですが、
これも、モンゴル文字なんです。

し・か・も!

現地のかたに
教えてもらったところによると
なんと、モンゴル文字でも
日本語の「の」みたいな意味とか!

「センチメンタルテリトリー "の" シャツ」
みたいに、
おなじような働きをするんですって!

へぇ〜! へぇ〜! へぇ〜!
2007/06/27 22:57
okkun

モンゴルレポート番外編3
ひとふで書き?

これまでのふたつとは違い、
これは「ひとふで書き」のように
見えますねー。

これって、
複数の文字がくっついている?

どういう法則でこうなるのか
よくわからないのですが
これはこれで「Tシャツ」というような
意味なのだそうです。

うーん、これはですねー、
しいていえば‥‥「うまいもの」!?
2007/06/27 22:52
okkun

モンゴルレポート番外編2
「おなす?」

つづいてこちらは
わたくしの名字「おくの」を
モンゴル文字にしてもらったもの。

こんどはまるで
「おなす」のようです。

かわいらしくて、お気に入りです。
2007/06/27 22:46
okkun

モンゴルレポート番外編1
これ、なんて読む?

内モンゴルは中国のなかなので
街の標識などは、
基本的に漢字表記だったんです。

でも、初めは気づかなかったんですが
よーくみてみると
こういうモンゴル文字が
いっしょに書かれてるんですよ。

これ、左から右に「はりぐち」と読みます。
ま、ハリーの名字ですね。

ちなみにこの文字は、現地のかたに
じっさい紙に書いてもらったもの。

いちばん左の文字は、なんだか
ひらがなの「うし」に見えますねー。
2007/06/27 17:20
unite

SAD CAFEのTシャツを
SAD cafeさんに展示してきました!

本日更新の
センチメンタルテリトリーのページ
特に販売とは関係ない感じで、
実在する「SAD CAFE」への
突撃レポートを掲載しましたが、
さきほど、その実在する原宿にある
「SAD cafe」さんの店先に、
Tシャツを
飾らせていただいてきましたー!

「ほぼ日ストア」でのみの販売なので、
実物を見れる機会は、
誰かが着ているのを見る以外は、
あまりありませんが、
見れます!
こちらで見れます!

「実は、これ、
 以前アパレル関係のお客さんが
 忘れていったトルソーなんですよ‥‥」
ええええええ!
その忘れ物に、ずっと
イーグルスのTシャツがかかっていたところ、
失礼させていただきました!

お近くに行った際には、
寄って、見てみてくださいね〜ん!