Happy Hobonichi Day! 3日間のテキスト中継で「ほぼ日手帳2025」発売のにぎわいをお届けします!
yuriho.serizawa
2024/09/01 14:22

福井でも!

福井県にあるホリタ文具春江店さん!

スタッフの小澤さんから
うれしいコメントいただきました。
「僕のおすすめは、このヘビ柄の手帳。
来年の干支であるヘビ!
持っているだけでなんだか運気が上がりそう‥‥」

「ほぼ日手帳の好きなところは、
毎年たくさんの柄から選べるところです。
1日1ページ、日記感覚で使っています。
オリジナルのサイズ感も使いやすくて
気に入っています!」

商談の際に、1日1ページのHON、
ずっと待ってました! とうれしいお話も。
今年もHON、weeksを販売いただいています。

福井の皆さんぜひホリタ文具春江店さんで
ほぼ日手帳を手にとって見てくださいね♪

HORITA Stationery at Harue, Sakai in Fukui Prefecture!

We received a delightful comment from staff member Ozawa:
"My recommendation is this snake-patterned techo. Next year’s zodiac animal is the snake! Just having it makes me feel like my luck is going to improve…"
"What I love about the Hobonichi Techo is that you can choose from so many designs every year. I use the one-page-per-day format like a diary, and I really like the size of the Original. It’s so easy to use!"

During our business meeting, Ozawa happily mentioned, “I’ve been waiting for the one-page-per-day HON!”
This year, they’re also selling HON and weeks editions.

If you’re in Fukui, be sure to check out the Hobonichi Techo at HORITA Stationery in Harue, Sakai.
wenlai.ge
2024/09/01 14:10

世界の手帳から(ペルー)

ペルー在住のFabiolaさんの手帳を紹介します。

「こちらが、私がふだん使っている
2冊のほぼ日手帳です。
A5サイズは個人や家のタスク用、
A6サイズは仕事のタスク用です。
それぞれにタスクを書き出して、
ジャーナリングと毎日見つけた
俳句で締めくくっています」

Fabiolaさんの手帳のページでパッと目を引くのが、
おおきな花を持った動物のキャラクターです。
空想的でアンバランスな感じが、
絵本みたいで、ときめきます。
うねる茎の形に沿って、
行頭のインデントが調整されているところにも、
センスが光っていますよね。

ちなみに、海外では「ほぼ日手帳」は
さまざまな呼び方をされています。
Fabiolaさんは「HOB」と書いていましたが、
そのほかに、「Hobonichi」「Hobo」が
よく見かける表現です。

皆さんのコミュニティでは、
どのような愛称が使われていますか?


Here's a look at Fabiola's techos from Peru.

"These are my two HOB that I currently use daily. A5 for personal/house tasks A6 for work tasks. On each I write every task that must be done on the day and completed with some journaling and a haiku I find everyday."

What immediately catches your eye in Fabiola's techo pages are the animal characters holding large flowers. The imaginative and slightly off-balance feel is reminiscent of a picture book and truly enchanting. You can also see her keen sense of style in the way she adjusts the indentations along the wavy stems.

By the way, "Hobonichi Techo" has various nicknames overseas. Fabiola writes "HOB," but it's also common to see "Hobonichi" or "Hobo" being used.

What nickname is popular in your community?
ayako.matsuie
2024/09/01 13:16

TOBICHI京都、盛り上がってます!

11時にオープンした
TOBICHI京都も、
たくさんのお客さまがお越しくださっています。

お客さま同士、
今日お知り合いになったのに
どの手帳を選んだかのおしゃべりが
盛り上がっている方々もいらっしゃいました。
ご退店のときには
「たのしかったですね、またね!」と
手をふりあっている様子もお見かけし、
とてもうれしい気持ちでいます。

ただいま、店内混雑のため
ご入店に整理券をお配りして
お会計にもお待ち時間をいただいています。
みなさまのご協力、
本当にありがとうございます!
お店の状況は
TOBICHI京都のX
随時発信していますので
そちらもあわせてご確認ください。


TOBICHI Kyoto, which opened at 11 a.m., is also bustling with many customers.

Some customers, who just met today, were excitedly chatting about which Techo they chose. It was heartwarming to see them waving and saying, “That was fun, see you again!” as they left.

Due to the current crowd, we’re handing out numbered tickets for entry, and there may be a wait at checkout. We truly appreciate everyone’s cooperation!

We’re also sharing updates on the store’s status on TOBICHI Kyoto’s X account, so please check there as well.
naomi.yoshida
2024/09/01 13:11

英語版もあります!

銀座ロフトは外国のお客様も多いので、
英語版もずらっと並んでいます!

世界中で使われているほぼ日手帳。
旅行で日本に来た方の目に留まると
うれしいな〜。


Ginza Loft sees a lot of international customers, so the English versions of the Hobonichi Techo are lined up as well!

It's great to think that travelers from around the world might discover the Hobonichi Techo while visiting Japan.
naomi.yoshida
2024/09/01 13:05

公式ガイドブックも!

銀座ロフトよりよしだです。
ロフトさん担当のと合流しました。

今、店内に飾られているポップを、
数日前に社内で梱包しているおかださんを目撃。
こうして、きれいに飾ってもらってうれしいですね〜!

そして、おかださんが手にしているのは、
ほぼ日手帳の公式ガイドブックです。
ことしのラインナップを詳しく紹介しているので、
こちらもぜひチェックしてください!


Hello from Ginza Loft, this is Yoshida. I've just met up with Wataru, who's in charge of the Loft stores.

A few days ago, I saw him carefully packing the displays that are now beautifully set up in the store. It's so wonderful to see them displayed so nicely!

And look what Wataru's holding?-the official Hobonichi Techo guidebook! It's full of detailed information about this year's lineup, so be sure to check it out!
hiroki.sugimoto
2024/09/01 13:05

オーストラリアから!

オーストラリアから日本に旅行中だという、
AizelさんにTOBICHIでお話を伺いました!

Aizelさんがゲットしたのは、
北岸由美さんのWeeksと、
英語版のCousin、そしてSPY×FAMILYなどの
たくさんの文具たち!

Aizelさんの穏やかでキュートな雰囲気に、
どれもぴったりでした!

We had the pleasure of speaking with Aizel, who visited TOBICHI during her trip to Japan from Australia! Aizel picked up Yumi Kitagishi’s Weeks, the English version of the Cousin, and lots of stationery, including SPY x FAMILY items. Everything she chose perfectly matched her calm and cute vibe!
miho.kawabata
2024/09/01 12:50

吉祥寺ロフト3階の売り場です

「こんなに多かったっけ?」と
ことしのラインナップ数に驚き、
急いで棚を増設してくださったそう‥‥!

開店早々に幅広い年齢の方が訪れ
お買い物をたのしんでくださったとか。

「これ、かわいいですよね」
「そうですね。わたしも買おうかな!」と
初対面と思われるお客様同士で
盛り上がっている様子も。
うれしい!!


[Kichijoji Loft's display]

The staff were impressed by how many items were in this year’s lineup, saying, "Were there this many last year?" and they quickly and efficiently added more shelves to handle it all. How reassuring!

Right after the store opened, people of all ages came in to enjoy shopping.

I even saw customers who seemed to be meeting for the first time chatting and getting excited, saying things like, "This one's so cute!" and "I think I might buy it too!"

It made me so happy to see that!
tamae.omori
2024/09/01 12:40

ツノがかわいい!

Cateさんはいまプレビューイベントを
おこなっているLAからお越しくださったそう。

かわいいツノが気になって
入店前でならんでいたところを
お声がけしてしまいました!

アーティストでいらっしゃるとのこと
学生時代につくったこのツノを
シグネチャーとして
いつも身につけているのだそうです。

10月1日発売のワンピース商品が
お目あてとのことで
一足さきにみにきてくださいました。

お気に入りがみつかりますように!

Cate joined us all the way from LA, where we are currently holding the preview event.

I couldn’t resist speaking with her when I noticed her adorable horns while she was waiting in line to enter! It turns out she’s an artist, and she’s been wearing these horns as her signature piece ever since she made them during her student days.

She stopped by to get a sneak peek at the One Piece items launching on October 1st.

We hope she finds something she loves!
miho.kawabata
2024/09/01 12:35

吉祥寺ロフトに到着!

吉祥寺ロフトさん、
25周年おめでとうございます!
ほぼ日手帳はことし24年目なので、
ほぼ同い年なんですね〜。

雨にも関わらず、
開店前から20人ほどのかたが並んでくださり、
ほぼ日手帳をお買い求めくださったそうです。
ありがとうございます!


Congratulations to Kichijoji Loft on your 25th anniversary!
The Hobonichi Techo is now in its 24th year, so we're almost the same age!

Despite the rain, around 20 people were lined up before the store opened to purchase their Hobonichi Techos. Thank you so much!
shinya.hirano
2024/09/01 12:19

TOBICHI東京のようす

ほぼ日手帳の公式サイトの
販売状況を見守りながら、
TOBICHI東京をのぞいてきました。

発売のタイミングでの行列は
ひとまず落ち着いて、
整理券をお渡しするようになっています。
整理券の状況は
TOBICHI東京の公式Xにてお知らせしています。

店内は混み合っているものの、
おひとりずつ並んでいただいているおかげで
順調にお買いものしていただけています。


While keeping an eye on the sales status on the official Hobonichi Techo website, I went over to TOBICHI Tokyo to check on things.

The rush at launch has settled down, and now we're handing out numbered tickets. You can check the status of the tickets on TOBICHI Tokyo's official X.

The store is busy, but thanks to everyone waiting patiently in line, things are going smoothly.