Sponsored by Nintendo.

いつだってハッピーエンド。 ~「ハーレクイン」の法則~

ロマンスは世界共通、ユニバーサルなものなの。

ハーレクイン社に取材に行くことになった
ほぼ日乗組員の針生とやえ。
応接室に通されて、
置いてある「ハーレクイン」を眺めつつ待つこと数分。
「ハロー」の声とともに
ミシェル・ラフォレストさんがいらっしゃいました。


はじめまして、
ほぼ日刊イトイ新聞の針生と言います。
はじめまして、Mr.ハリウ。
同じくほぼ日刊イトイ新聞のやえと言います。
もともと「ハーレクイン」の大ファンなので
お話ができるのを楽しみにしてました。
そう言ってもらえるとうれしいわ。
今日はよろしくね、ヤエ。
はい!
こちらこそよろしくお願いします!
早速ですが、ハーレクインが
恋愛小説専門の出版社として歩むようになった
背景を教えていただけますでしょうか?
OK。
ハーレクイン社は、
もともとすごく歴史がある会社なの。
でも当初はハーレクインではなく、
「ミルズ&ブーン」という会社で
イギリスで設立されたわ。
それが102年前の話。
へぇ~。

当初はイギリスだったんですね。

そう。で、カナダのハーレクイン社が
ミルズ&ブーン社から
その権利を買ったというわけなの。
だから最初、ハーレクイン社は、
ロマンス専門じゃなく、一般的な
フィクション作品からスタートしたのよ。
なるほどなるほど。
いまでは、28言語に翻訳されて、
114カ国で出版されているのよ。
オフィスもカナダ、東京以外に
ロンドン、ニューヨーク、パリなど
世界15箇所にあるわ。
そんなにたくさんの国で
リリースされてるんだ。
世界各国の方々が「ハーレクイン」に
惹かれているんですね。
Yes, exactly!
日本でもトロントでも
ミラノでもワルシャワでも
ロマンスの根本的なものって変わらないのよ。
やっぱりロマンスは
世界共通、ユニバーサルなもの。
そこが「ハーレクイン」が
世界で広く受け入れられた理由だと思うわ。
そうでしょ、ヤエ?

たしかに!
「ロマンスは世界共通」ですよね~。

‥‥。
そんな「ハーレクイン」が
ニンテンドーDS用のソフトとして
リリースされますが、
こういう展開についてどうお考えですか?
ニンテンドーのゲームは
自宅で子供たちが遊んでいるから
知っていたけど
ゲーム機で「ハーレクイン」が
読めるようになるのは驚いたわ。
なにより、33作品がこのサイズで
持ち運べるのが重要な要素よね。
だって、これだけの冊数を本棚に並べたら
けっこうな量になっちゃうでしょ?
うんうん。
これなら33冊が
ハンドバッグにだって入っちゃうもの。
それにニンテンドーDSユーザーの
約半分は女性なんですってね。
このソフトはそんな女性ユーザーの方々に
「ハーレクイン」を体験していただく、
いいチャンスだと思うわ。
たしかに。
パッケージデザインなんかも
「ハーレクイン」の世界観を踏襲しつつも
書籍とはひと味違う感じですし、
DS版ならではのものになってますよね。
そうなのよ。だから、今回のDS版を
「ハーレクイン」の入り口として
ぜひ大勢の人に
楽しんでいただきたいと思ってるの。
今回のDS版もそうなんですが、
「ハーレクイン」は
このような書籍以外での展開に
精力的ですよね。
Yes。
じつは「ハーレクイン」の電子書籍において
日本は世界の最先端なのよ、ヤエ。
こういったデジタルの形式で作品を出版しても
日本は幅広い層の方々に
受け入れてもらえている実感があるわ。
へぇー!
日本が最先端とはちょっと意外でした。
でも、そう言ってもらえると
日本人として
なんだかうれしくなっちゃいますね。
ついでに言うなら
「ハーレクインコミックス」という
マンガの展開も日本が最初なの。
あ、やっぱり!
アタシ、「ハーレクインコミックス」
大好きなんです~。
年間で200冊くらい読んでます!
Wow! Excellent!
ヤエのように支持してくれる人のおかげで
コミックスは大成功をおさめたわ(笑)。
だから、現在、英語、中国語、韓国語、
そしてフランス語にも翻訳されているのよ。
へぇ、やっぱり日本の
マンガってすごいですね。
あ、そうだわ、ヤエ‥‥。
は、はい‥‥?
「ハーレクイン」は読者を対象にした
アンケートなんかも実施しているんだけど、
DS版でも同じような機能があって、
投票によるユーザーの感想が見られるのよ。
ぜひ、人気男性キャラや言われたいセリフの
ランキングに投票してみてね。
あなたの意見はとっても参考になりそう!
も、もちろんですよ!
(やっぱり、やえさんってすごいんだ‥‥)。


次回予告

ミシェルさんから驚愕の事実を告げられる針生とやえ。
そのとき、やえは‥‥。


「ドラマチックな恋はみんな好きよね、ヤエ」。

(つづきます!)

ここが スゴい! 『大人の恋愛小説 DSハーレクインセレクション』

その2:読書をサポートしてくれる機能が充実!

ニンテンドーDS版ならではの、
より作品の世界を深く知れる機能や、
単純に読書を読み進めるのに便利な機能が備わっています。

1 人物相関図が見られる
作品の登場人物の相関図が一目瞭然。
しかも物語の進行具合によって変化していきます。


▲1章までだと、こんな感じですが‥‥。


▲2章になると新たな登場人物が登場。キチンと反映される。

2 あらすじがつく
前回読んだ箇所までのあらすじが読めます。
再び読み始めるときに
「どんな内容だったっけ?」という状態もこれで解消。


▲これで再び読み始めるときも大丈夫。

3 注釈が読める
文中にある地名や人名などの固有名詞、
ならびに聞き慣れない言葉などを解説してくれる注釈つき。


▲「オデュッセイア」がわからなくても大丈夫。


▲「ヴェネチアってどこ?」という疑問もすぐに解決。

4 BGMつき
気分やシチュエーションに合ったBGMを
選ぶことができます。
読書中の臨場感が大幅アップ!


▲全部で18種類もの中から選択できます。

5 文字サイズは変更可能
文字の大きさは「小さい」「大きい」の2段階に変更可能。


▲こちらは「小さい」を選択したときの大きさ。


▲こちらは「大きい」。その大きさの違いは一目瞭然です。

前へ このコンテンツのトップへ 次へ
2010-03-15-MON