はじまった経緯はおいおい説明いたしますけれど、
ぜひ表現したいこのコンテンツのテーマは、
「ニットデザイナー三國万里子が
どのようにものを生み出していくのか」ということです。
いまはまだなにも決まっていない「ひとつのミトン」が、
三國万里子さんのなかで構想され、デザインされ、
実際に編まれ、ミトンとしてできあがるまでを、
編む人と編まれる人の往復メールの形で追いかけます。
編んでもらう幸運な役が、ほぼ日の永田ですみません。

>三國万里子さんプロフィール

三國万里子(みくに・まりこ)

ニットデザイナー。1971年、新潟生まれ。
3歳の時、祖母から教わったのが編みものとの出会い。
早稲田大学第一文学部仏文専修に通う頃には、洋書を紐解き、
ニットに関する技術とデザインの研究を深め、創作に没頭。
大学卒業後、古着屋につとめヴィンテージアイテムにも魅了される。
いくつかの職業を経た後に、ニットデザイナーを本職とし、
2009年、『編みものこもの』(文化出版局)を出版。
以降、書籍や雑誌等で作品発表を続ける。
2012年より「気仙沼ニッティング」のデザイナーを務める。
2013年よりほぼ日で「Miknits」をスタート。
近著に『ミクニッツ 大物編 ザ・ベスト・オブ Miknits 2012-2018』
『ミクニッツ 小物編 ザ・ベスト・オブ Miknits 2012-2018』、
『またたびニット』(文化出版局)など。
また、2022年には初のエッセイ本
『編めば編むほどわたしはわたしになっていった』(新潮社)を出版。

illustration|aki kobayashi

前へ目次ページへ次へ

#27 二十七通目のメール

 
こんにちは、三國さん。
 
ぼくも三國さんと同じく、
最後のメールを書くことを
なんとなく引き伸ばしていました。
 
でも、ここ数日、急に暖かくなってきたので、
ミトンのやりとりを終えるなら、
寒さの残っているいまのうちのほうがいいだろうと思い、
金曜日の夜に会社に残って書いています。
 
最後のメール、というのはちょっと大げさですね。
よし、一区切り、という感じでしょうか。
 
大きな感想としてまず書くと、
ここでの三國さんとぼくのやりとりが、
コンテンツとして公に開かれているからといって、
いつもいろんなところで交わしていることばと
ほとんど変質しなかったことを
あらためておもしろく、
そしてなぜかすこし誇らしく感じます。
 
いえ、自分を含めてしまいましたが、
その特質はまず三國さんにあるものでしょう。
ぼくはそれにひっぱられているだけです。
その、ひっぱられている自分がどうなのか、
ということについては、もうすこしあとで書きます。
 
三國さんのことばはいつも三國さんのことばだなあ、
ということを日頃からぼくは思っています。
直接会って話すときも、
仕事のメールをもらうときも、
おしゃべりのようなメッセージが来るときも、
ちょっと見かけて挨拶だけするときも、
三國さんのことばはいつも三國さんのことばだ。
当たり前のことでしょう、
と三國さんはおっしゃるかもしれませんが、
いえ、それはそんなに当たり前のことではない。
 
たとえば、誰かがしゃべることばと、
その人がスマホなどを通じてチャットツールに
タタタタンと気軽に打ち込む文字が
傾向として一致しているのはめずらしくないと思います。
けれども、ふだん、その人の口から
自然にするする出ていくことばと、
わりとしっかりつづられたことばが
ひとりの像のなかでたしかに重なるのは、
なかなかないことだとぼくは思う。
すくなくとも、ぼくの知る人にはあまりいない。
 
頼まれてもないのに分析すると、
その重なりが起こり得るためには、
書くことばがしゃべることばに寄っているか、
しゃべることばが書くことばに寄っているか、
そのどちらかだと思うのですが、
三國さんははっきりと後者です。
そして、後者のほうが特別だとぼくは思う。
 
たとえば、エッセイのなかの三國さんのことばは、
出版物として発行されるほど文学的なのに、
いま三國さんが語っているものを封じ込めたようである。
ことによれば、しっかりとしたためたものであればあるほど、
三國さんの実際の声が響いているように感じる。
そのふたつは両極であるはずなのにつながっている。
パックマンのステージの端と端がつながっているみたいに、
語ることばと書くことばがシームレスに行き来する。
それが、三國万里子のことば、
というよりも、あなたの世界なんじゃないかと思う。
 
だから、三國さんが書くものは、
メールもエッセイもこの連載も、
はずれず、ゆがまず、ぶれず、すこやかである。
個人と個人のやりとりの体裁をとりつつも
こうして大勢に読まれるかたちで
公開されているここでのことばたちが、
その三國さんの性質にぼくもひっぱれられたことで、
いつもと変わらずすこやかであったことを、
冒頭に書いたようにぼくはほこらしく思い、
その引力源に対しては、
連載の終わりにとても感謝したい気持ちがあるのです。
どうもありがとうございます。
 
そして、ひっぱられている自分について、
もう一段踏み込んで気持ちを細かくほどいていくと、
どうやらぼくは三國さんとのやりとりのなかで、
自分のことばをより自由に
展開することができているように感じます。
まっすぐなことばも、急に曲がるようなことばも、
自分のなかから自由に出し入れできている気がする。
 
これまでのやりとりのなかにも書きましたが、
ぼくはたまたま書くことを含む仕事に就いてはいますが、
書くことにそれほど自覚的ではありません。
だから、なんというか、なにもなければ、
道に沿って書いていくのです。
もちろんできるだけおもしろく書こうとしますし、
驚きや発見や心の動きを読む人たちに伝えるために
ことばを選んだり磨いたり上げ下げしたりしますが、
その振れ幅は基本的に行く道幅に等しい。
 
ところが、三國さんとやりとりしていると、
自分が広い場所にいるような気がする。
いつもせまさを感じているわけではないけれど、
三國さんのことばを受けて返すと、
のびのびと手足を伸ばし、
気まぐれに深く潜ったり、
水面を叩いて跳ねたり、
浅瀬をじぐざぐに泳いだりできる気がする。
 
最後のメールなので耽溺を承知で書けば、
ぼくは三國さんとやりとりするときの
自分のことば、自分の文章が、
好きなのだと思います。
あまりないのです、そういう感覚は。
 
ミトンの話をします。
編んでいただいたすばらしいミトンの話を。
 
事前に恐れていたとおり、
三國さんにミトンを編んでもらって、
ぼくは「絶対にこれを失くせないぞ」という
プレッシャーに包まれました。
それはもう、世界中からきつく言われているようでした。
そりゃそうですよね。
ここまでの経緯を広く知らせながら、
「すみません片方落としちゃいました」じゃ済まない。
こうして書くだけでもぶるぶるぶる恐ろしい。
 
だから、去年の終わりにいよいよ本格的な寒さが訪れても、
正直、ちょっとつかうのを躊躇してました。
しかしつかわないでどうするよ俺! というのも、
当然感じるわけで、いや、もちろんつかいましたとも。
 
つかうと失くすかもしれないが
つかわないと編んでいただいた意味がないじゃないか。
その子どもじみた葛藤は
ひとつのルールをつくることで解決しました。
 
それは、ボタンかファスナーで
しっかりと閉められる大きめのポケットが
ついた上着を選ぶ、ということです。
 
失くさない落とさないというのはいわば精神論で、
いくら心がけても意味がない。
失くしたくて失くす人はいませんから。
落としたくて落とす人はいませんから。
では、そのためにどうするか。
失くしたくない、ではなくて、
失くさないためにどうするか、
という実地のことをしっかり考えれば
失くす確率、落とす確率をかなり減らすことはできる。
そこでぼくは
「ミトンをはずしたとき、
かならず、閉められるポケットに入れる」
ということを習慣づけることにしたのです。
そのために、そういうポケットがついたアウターを着る。
逆にいえば、ミトンをつけるときは、
しっかり閉まるポケットのついてない上着は着ない。
 
あ、なんか、おおげさに書きましたが、
そんなにたいへんなことでもないです。
冬のアウターって、だいたい
ちゃんとした大きめのポッケがついてるものですから。
 
実際、それでぼくはこの冬を
あのすばらしくキュートなミトンとともに過ごしました。
当然ですが、失くしてません! 落としてません! 
ありがとう、ありがとう(観衆にむかって)!
 
編んでいただいたミトンはすごくかわいい。
派手ではなく落ち着いているのだけれど、
その表や裏をつぶさに眺めていくと、
尾瀬の要素を拾った細やかな模様が
見る人を奥へ奥へと引き込んでいく。
そして、あの広い場所を、ぼくの頭によみがえらせます。
そうだ、尾瀬にも三國さんのことばにも、
深く息を吸って吐けるような
なんともいえない広さがありますね。

 
気づけば、このやりとりをはじめてから
1年3か月くらいが過ぎています。
役得であることをあらためて申し訳なく感じながら、
それはそれとして、
ぼくの手にぼくだけのミトンがあることを、
たいへんたいへん、うれしく思います。
 
ここでのやりとりは終わりますが、
またメールします。
暖かくなりましたし、ごはんにでも行きましょう。
 
永田泰大

(おわります)

2026-03-09-MON

前へ目次ページへ次へ
  • 三國さんの本が文庫化されました

    祖母が畑で作っていた苺のやわらかさ、
    何に触れても心がヒリヒリとした中学生のころ、
    アルバイト先で出会った夫との恋、
    インフルエンザで入院した8歳の息子の体温。
    息苦しさを抱えていた少女は大人になり、
    毛糸と編み針を手に最初はおそるおそる、
    そして次第に胸を張って、人生を編みだしてゆく——。
    誰のなかにもきっといる「あのころの少女」が顔を出す、
    珠玉のようにきらめくエッセイ集。

    文庫化にともなって新たに「おわりに」が追記され、
    小説家の津村記久子さんの解説も収録されています。

    『編めば編むほどわたしはわたしになっていった』
    三國万里子
    頁数:256ページ
    ISBN:978-4-10-106081-1
    定価:781円
    発売日:2025年5月28日
    Amazonでのお求めはこちらです。

     

    三國万里子が人形を慈しみながら編んだ、
    ちいさな服とことば

    12月に刊行される三國万里子さんの新刊は、
    三國さんが心を寄せている「アンティーク人形」です。

    三國さんにとって、
    はるか昔に作られたアンティーク人形を海外からお迎えし、
    休みの日やちょっとした合間に、
    人形たちのために洋服を編んだり縫ったりする時間は
    かけがえのないものとなっているそう。
    『三國寮の人形たち』では、
    三國さんの手による人形たちの洋服や、
    その洋服を身に着けたアンティーク人形を撮りおろし、
    物語を添えて収録します。

    『三國寮の人形たち』(トゥーヴァージンズ)
    三國万里子
    発売日|12月23日(月)発売
    定価|2,640円(税込)
    Amazonでのお求めはこちらです。