全部は無理

ずっと通訳なしでチームのメンバーと
コミュニケーションしている田口選手。
「聞くぶんにはほとんど問題ない」らしいですが、
ある日、試合前のミーティングに
宣教師さまがやってきて
ありがたい説教をされたとき、
「キングソロモン」を「キングサーモン」と
「法(law)」を「生(raw)」と聞き間違え、
「生のシャケがどうしたんや?」と不思議に思った、
という話が『タグバナ。』に収録されています。