ほぼ日・デリバリー版。

第87回 名前ばなし。


※ごく最近のデリバリー版で流行ってる
 「名前に関するさまざまな話」を、まとめてお届けします!





・以前勤めていた会社の同僚は
 “麻由美”という自分の名前の漢字を説明する時、
 「“麻薬”の“ま”です」と説明してました。
 確かに間違いじゃないけど‥‥。
 (尚実)



・友人の名前は麻遊(まゆ)
 漢字を聞かれる度に
 「麻雀の麻に遊廓の遊と書きます」
 と、まじめに答えておりました。
 答えられた人は、
 「すごい親ですね」とかならず言うそうです
 (麻遊の友だち)



・麻由美の麻、で思い出しました。
 うちの母は、以前の職場で「不二夫さん」
 という方の名前を確認しようとして
 「不良の"不"に、二の次の"ニ"ですね!」
 とはっきり言ってしまったそうです‥‥。
 (うみ)



・会社のお客様で、あじきさんが二人いたので
 名字確認をしたことがあったんです。
 「安食さんですか?」
 「いや、阿呆の阿に葬式の式の阿式です」
 ‥‥すごく分かりやすかったけど吹き出しそうでした。
 (キョウコ)



・数々の「麻」ばなしを聞いて笑いました。
 わたしにも、初対面で
 「麻薬の利益の子の麻利子です」
 と言った子がいて、インパクトの強さに、
 すっかり10年来の友だちです。
 (ぽんた)



・私の高校時代からの親友は名前を説明する時に
 「香世子です。お線香の香に、あの世の世と書きます」
 と、元気良く言っておりました‥‥。
 (ジン)



・親友の美希は、自分の名前を説明する時、
 「美しいに樹木希林のキです」‥‥どの『き』?
 (みな)



・私も名前の漢字を
 「麻雀のま」「麻薬のま」と説明している一人です。
 この名前は、
 「麻は曲がったりせずまっすぐ伸びる植物だから、
  麻のようにまっすぐスクスクと
  自由に育って欲しいと思ってつけた」
 ものだと20歳の誕生日に母から聞きました。
 (実はその後に「・・・なのにこんなに
  ひねくれて育ってしまって」と続いたのですが)
 他の「麻」の入った名前の方々にも、
 きっと同じような思いがこめられているのでは、
 とうれしくなって初メールしました。
 (まゆこ)



・デリバリー版に紹介されたメールの
 「経理の仕事をしていると」を、わたしは
 「総理の仕事をしていると」と読みまつがいをしてしまい、
 なんとなく、小泉首相が国会の施政方針演説や
 メールマガジンなどを書きながら「ほぼ日」を読んで、
 にやけている姿などを想像してしまいます。
 (さ)



・彼氏は偏頭痛のことを
 「HENZ痛(外国の医師や人物に
  由来した名前=HENZ・ヘンズ氏)」
 だと思っていたおちゃめな人です。
 (ゆー)



・親友の「えま」ちゃんは出会った当初、
 名前を「永遠に、麻薬漬け」と教えてくれました。
 そのブラックなセンスに益々惚れて、
 以来十数年友情を育んでます。
 ちなみに薬物には縁の無い動物好きの穏やかな人です。
 (に)



・秘書仲間のひとりが電話で弔電を打っていたときのこと。
 「プライスウォーターハウスクーパース
  コンサルタント」という、非常に長いカタカナ社名を
 伝えるため、彼女は少しずつ区切って説明していました。
 「プライスは値段のプライス・・・」くらいは
 よかったのですが、「パー」まできて、何を思ったのか、
 大声で「くるくるぱーのパーです!」弔電なのに・・・。
 まわりは大爆笑。
 電報のオペレーターの人も、
 相当苦しげに笑いをこらえていたそうです。
 プライスウォーターハウスクーパース コンサルタントも
 かなり長い名前でしたが、その後、統合して社名が変更になり、
 今は、アイ・ビー・エム ビジネスコンサルティング サービス
 になっています。まだこっちの方が、伝えるときに困りません。
 (るっちー)



・名前自体は、いたって普通ですが、
 人に説明した後、そこはかとない哀しみに包まれます。
 「『友達』の『子』です」
 というのが、一番通りがいいものですから。
 これを口にする度、
 「私って、お母さんの子ではないのかも」
 などと根拠のない哀しみにつつまれます。
 もっといい言い方ないかなぁ。
 (友子)



・新入社員だったころ。
 電話口で、お客様に“盛”の字を説明するのに、
 たとえが浮かばず、思わず、
 「酒盛りの盛りです!」
 と、言ってしまいました‥‥。
 (りえこ)



・麻由美の「麻」の字を
 どう説明するか、にちょっと似た話です。
 私の住所には「下郷」というのがあり、
 「郷」を説明する時に「郷ひろみの郷です」としか
 説明できなくて、たまに相手方から聞き返され
 2度3度と電話口で
 「郷ひろみの郷です!」
 と繰り返す自分が恥ずかしかったりします。
 (たら)



・学生時代に、アルバイトに
 一緒に出ていた女の子の話です。
 この子が、原付に乗って走っていたときに、
 警察に呼び止められて、
 免許証を見られて、一言云われたそうです。
 「素うどんの、素かぁー」
 素子(もとこ)さんは激怒したようです‥‥。
 (貴)



・私の名前は叙子(のぶこ)といいますが、
 生まれてこのかた37年、
 他人から間違えずに読まれたことは一度もありません。
 困るのは、やはり電話での説明。
 親の時代では「叙勲の叙に、子供の子」で通じたそうですが、
 今はそういうわけにもいかず
 「叙勲の叙」「は?」
 「叙情の叙」「は?」ってな具合です。ある時、
 「左に余るという字を書いて、
  その隣にカタカナのヌを書きます。
  それでノブと読みます」と説明すると、
 「えー?これでノブと読むんですか?珍しいですねー」
 届いた名前は「左余又子」でした‥‥読めるかいっ!
 (叙々苑の叙)



・我が家の姉は「愛(あい)」といいます。
 今の家に引っ越してきたとき、
 母が近所のもう一人の愛ちゃんのお母さんと
 立ち話になったそうです。
 「お宅も、あいちゃんなんですか?」
 「そうなんです。愛情の愛です」
 「うちと一緒ですね。愛人の愛ですよね?」
 ‥‥愛人って。
 (万葉)



・名前にまつわるメールがたくさん届いていますね。
 私の名前は「晃子」というのですが、
 人名漢字なので熟語で説明することもできず、
 特に電話で説明する時に困っていました。
 それで、「麻原彰晃の晃です」と言うと
 わかってもらえるようになったのですが、
 友だちに「それはやめた方がいいよ」と言われました。
 (アキコ)



・わたしの名前は「明日美」といいます。
 「あすみっていい名前ねぇ〜、どんな字書くの?」
 と聞かれると、
 「明日に美しいです」って説明しますが、
 その後の相手の方の反応が、
 「明日が美しいのね」
 「明日は美しいのね」
 とほぼまっぷたつに分かれます。
 誰も「明日も美しい」とはゆうてくれません!
 ・・・わるかったよ。名前負けで。
 (Asumi)



・私の名前は
 普通に真弓なのですが、
 「真実のシンに、弓道の弓。
  ちなみに弓道部で、射手座です!」
 と余計なことまで付け加えて説明しています。
 (まゆ)



・私の名前も「麻子」です。
 今日のデリバリー版にあったように
 すくすくまっすぐ育つようにというのが
 両親の願いだったみたいです。
 昔、広辞苑をひいてみたら「麻の中のよもぎ」
 ということわざがありました。よもぎのような雑草も
 麻の中に生えればまっすぐに生えざるを得ないというような
 意味で、なんだか嬉しかったのを覚えています。
 ちなみに「麻子」は中国語では「そばかす」という
 意味になるようですが…。
 (りんご)



・以前一緒の職場で働いていた「玲子」さん。
 どういう字なのと聞くと
 「王様に命令する子」と返事がありました。
 確かにふだんの振る舞いは、ある意味、王様以上です。
 (よ)



・上司は、よく電話で
 「○○仁、仁は仁丹のジンです」
 と自分の名前を説明していますが、時々その上司あてに
 「○○丹様」という手紙が来ていました。
 (うた)



・うちの従姉妹は「夕子」って言うんですけど、
 「ゆうこってどんな字?」と聞かれると
 「タコ!」とこたえるかわいい奴です。
 みんな一瞬「え!?」って顔をしますが、
 その後「あぁ〜・・・」って笑いながら納得してます。
 (匿名のかた)



・以前勤めていた会社で、ある時電話にでたら、
 「安藤さんをお願いします」と、言われました。
 「当社には安藤という名前の者はおりませんが」
 と答えると、
 「えっ!先程お問い合せの電話をいただいたんですけど。
  あんどう・りゅうさんですが・・・」
 「はあ???」と、答えた一瞬後、分かりました。
 問い合わせをしたのは同僚の米国人だったんです。
 日本語がぺらぺらの彼の名前は「アンドリュー」。
 「聞き取りやすいように、わざわざ
  ゆっくりと発音してあげたのに・・・ったくぅ・・・」
 と、アンドリュー。
 背が195cmもあって、金髪で青い瞳の彼は、
 その後、会社では安藤さんと呼ばれるようになりました。
 (Deepani)



・言いまつがい名前ネタの、
 「永遠に麻薬漬け」のえまさんは
 私のお友達でもあるえまさんに違いない!
 動物好きな上、動物・子供引き寄せ能力もあります。
 最近は遠くに住んでるのでなかなか会えないけど、
 元気かな? ミケさんも元気かな?
 うれしくなったのでメールしました。
 さて、レポートの締め切りまであと4時間。
 なんとか仕上げるぞー!
 (きあ)



・友だちの恵子さんは、
 よくある名前なのでそんな言い方しなくても、
 と思うのですが、いつも自己紹介には
 「『恵まれない子』と書きます」
 と言っています‥‥。
 (モカッチャ)



・会社の「良幸」さんは、確認の意味で
 「優良の良に幸(さち)でよろしいですね?」
 と言ってもらったのにもかかわらず
 「はい。不良の良に不幸の幸です」
 と、わざわざ訂正してました。
 美人な友人の「美保子」さんは、
 自分の名前を美しいを保つ子と言うのが嫌で
 「美術の美に保険の保」と説明していました。
 みんなこだわりがあるのね。
 (みん)



・会社の同僚にも、
 「真面目の真に、謝罪の謝で、真謝(マサ)です!」
 と説明する人がいた。
 「感謝の謝」でもよいのでは・・・。
 (ぶ)



・英(はなぶさ)という姓の友人が、
 「英語の“英”です」と伝えると、
 「Aさん」としっかり書いてありました。
 そんな人いない‥‥。
 (おはな)



・私の名前は絵梨奈(えりな)と言いますが、
 友人たちには、両親が
 ビートルズの『エリナー・リグビー』という曲が好きで、
 そこからとって絵梨奈と名づけられた、
 とウソをついております。
 本当は第一子ということで
 さんざん名づけに悩んだ父が、
 気分転換にドライブに行った時、
 サービスエリアの看板が間違って
 「サービスエリナ」になっていたことに爆笑し、
 そこからつけられた‥‥とは一生誰にも言えません。
 大体うちの両親、谷村新司しか聞かねーし。
 (絵梨奈)



・こんばんわ!
 麻子さんの名前の由来を読んで羨ましくなりました。
 私の名前は真奈美といいますが、
 家族が名前を考えていた時、テレビには奈良の風景。
 「真に奈良は美しい」これが由来です。
 しかも親がつけたのではなく親戚のお兄ちゃん‥‥。
 これを聞いたときはちょっとした衝撃を受けましたが、
 「京都じゃなくてよかったねぇ。真京美(まきょみ)だよ」
 と言われさらにどんより。
 妹に至っては「小柳ルミ子がはやってたから」。
 そしてばあちゃんが「子」がつく名前がいやだから、留美。
 てきとうすぎます。
 (まな)



・バイト先の本屋にて、
 お客様の領収書を切るときにお名前を伺ったのですが
 「ツジノです」と言われ、一瞬考えた後、
 「辻斬りの辻ですね!」
 と得意げに答えた私を前に、
 辻野さんは絶句しておられました‥‥。
 (い)



・去年転職し、新しい名刺を作ってもらうことになりました。
 上司から「下の名前はどんな漢字?」と聞かれたので、
 「美しいに由来の由、世紀の紀で美由紀です」と答えたら、
 出来上がった名刺には「美由器」と書いてありました。
 ‥‥性器の器かよ!
 あまりにショックだったので、この事件以降は
 「紀子さまの紀です」と説明するようになりました。
 (あだち)



・うちの実家の住所を説明するときに
 「しばいぬの柴」と言います。
 「紫(むらさき)」はよくあるのですが、
 「犬○○番地」はやめてください。
 ‥‥っていうか、届くなよ!
 (なお)



・会社の先輩の花沢さんは
 とても30ン歳には見えない可愛らしい女性。
 容姿だけでなくアニメの声優の様な美声の持ち主。
 いつも名前の漢字をきかれると
 「フラワーの花でございます」
 と上品に答えていました。
 先日彼女が結婚しまして、名前が
 「熊井」になってしまいました。
 まだ聞いていないのですが、やっぱり
 「ベアーの‥‥」と答えるのでしょうか。
 聞きたくもあり、聞きたくなくもあり‥‥。
 (匿名のかた)



・友達に妹さんがいると知り、
 「へぇ、あやちゃんか、何て書くの?」と聞くと
 「亜細亜の亜に、矢ガモの矢!」と強い口調で答えました。
 (し)



・こんにちわ!いつも楽しく読ませて頂いてます。
 さて、私も名前の間違いをよくされる一人です。
 私の名字は「大司(おおじ)」というのですが、
 ある日、資料請求の電話を掛けたときに
 「おおじと申します。文字は、おおきいにつかさです」
 と言って相手の方も「解りました」と言ったのに
 郵送で書かれていたのは「玉子様」でした。
 ‥‥まちがえた「王子」さえ、まちがえてるのかよ!
 (麻雀の麻の麻由美)



・私の名前は悦子です。
 りっしんべんの「悦」と説明しても
 「りっしんべん」がわからない人が多いんです。
 最近一緒に仕事をした某写真家の方に、
 「悦楽の悦です!」
 と言ったら、とても喜んでいただきました。
 なかなか相手を選ぶ説明の仕方ですが。
 本日、NTTの弔電をお願いするオペレーターさんには
 やはり「りっしんべんの‥‥」と言ったら
 「ご満悦の悦、ですね」と言われ
 ほぉ〜っ!!
 たまにはNTTもいいことするのね。
 (悦子)



・漢字を説明するのは本当に難しいですよね。
 私はひらがなで「たか子」と書きますが、
 これまた結構ややこしく、
 「土井たか子さんと同じです」
 というとわかりが良くなって良かったのですが、
 今は、松たか子さんの方がピンとくるみたいなんです。
 でも何となく松たか子さんと同じというのが申し訳なくて
 つい「土井たか子さんや松たか子さんと一緒です。」と
 並べてしまう臆病者です。ちなみに年齢は真ん中へんです。
 (たか子)



・私の名前は「亜由子」と言います。
 小学校3年生のとき。
 「悪」という漢字を習って、大ショック。
 「亜」は「悪」の一部分ではないか!!
 まるで「悪党の一味」にでもなった気分になり、
 ズーンと落ち込みました(今思うと大げさ)。
 半ベソで先生にそう訴えたら、
 「ちがうよ、『亜』の字は、
  『悪』い『心』がないって書くんだよ」
 そっかー!
 あの救われた気持ちと先生の笑顔はいまでも忘れません。
 (あゆ)



・トヨタ自動車から来た車検のハガキは、
 宛名がカタカナになっていました。
 私は「順子」という名前ですが、
 ハガキには「ジョンコ様」‥‥。
 これから先ずっと「ジョンコ」ではいやなので
 訂正してもらおうと電話をしたら、社員の方が
 「本当だ、すみません犬みたいな名前になっちゃって‥‥」
 (わ)



・以前、職場に掛かった電話で
 「ツトム様は、どのような字を?」
 「謹慎処分の謹です」
 ‥‥別に「謹賀新年」でもいいじゃん。
 (き)



・ちょっと前までは名前を説明する時に
 「千に尋ねるです」とか
 「尋常小学校の尋です」と言っても
 なかなかわかってもらえず、よく
 「千鶴」などど書かれていましたが
 宮崎駿さんのおかげで一気にスターダムにのしあがりました!
 今では自信をもって説明できます。
 (ちひろ)



・うちのお姉ちゃんは由美といいます。
 なぜならばうちのお父さんが
 由美かおるさんのファンだったからです。
 そんなおねえちゃんも38歳になりました。
 それなのに由美かおるさんは、
 まだお風呂で肩を見せてみんなを喜ばせて下さいます。
 やっぱりすごいなー、おぎんさんは。
 (み)



・私の名前は「聡子」です。
 小学1年生の時、先生が授業中に、
 名前には意味があるというような話をして、
 聡子とは、頭がいいという意味があるんだよと言い、
 ずっと勝手にそれが由来だと思っていたのですが、
 たまたま小学6年生の時に父に由来を尋ねたら、
 「ハム(アマチュア無線のことで、父の趣味)を心で聞く子だよ」
 と嬉しそうに言われちょっとショックでした・・・。
 (さとこ)



・私は以前NTTの電報に勤めておりました。
 悦子さんの悦はご満悦と言うようにと、
 ちゃんと教育されるんですよ。
 電報屋のオペレーターは漢字説明のエキスパートです。
 へんもつくりもしっかり叩き込まれます。
 しかし同僚は芳子さんの芳の字を
 「芳香剤の芳ですね!」
 と言い放ち、上司にガッチリ怒られてました。
 お客様は爆笑しながら「そうそう」と言っていたそうですけど。
 (ナツ)



・私の名前は明子と書いて「めいこ」と読むのですが、
 名前を付けた祖父(趣味は老壮を読んだり)に言わせると、
 「明」を「めい」と読ませる事に意味があるらしく、
 レポート用紙2枚にも及ぶ「由来書」が存在します。
 今の私(大卒20代)が読んでも
 まだよくわからないような難しい事が書いてあるので、
 周りには由来を聞かれても「明るい子」って言っちゃってます。
 因みに妹や弟の名前についても同様の物が存在しますが、
 本人に聞いてみたら、妹(修子)は
 「シュークリームのオマケだったから」、
 弟(徹太郎)は「徹と太郎で迷ったから」という
 由来とも言えぬ由来でお茶を濁しているそうです。
 おじいちゃんが元気なうちに
 本当の由来が理解できる日が来るんだろうか、
 と不安がよぎりました‥‥頑張ります。
 (めいこ)



・私の名前は「久実子」です。
 区の健診に行ったら、同じ名字の「久美子」さんも
 申し込んでいたようで、受付の人に
 「美しくないほうの方ですね!」
 と元気よく確認されました。
 ・・・おいおい、他に言い方はないんかい。
 (くみ)



・433号と434号に出ていた
 「永遠に麻薬漬け」のえまちゃんですが、
 私のお友達の永麻ちゃんとしか思えなかったので、
 本人に転送してあげました。そうしたら返事が来て、
 「確かに自分はそう言ってるけど?」
 となぜか有名になっていたことに不思議がっていました。
 ちなみにえまちゃんちの猫のミケは
 最近食欲不振で入院し、退院したとこだそうです。
 (ふみゅ)

デリバリー版への激励や感想などは、
メールの表題に「ほぼ日デリバリー版」と書いて
postman@1101.comに送ってください。

2003-01-28-TUE

HOME
戻る