|
第41号 「ッ」問題・その1。
こんにちはー!
今日からは、かつてデリバリー版から生まれて、
その後、本紙「ほぼ日」に飛び火していった企画である
「ッ」問題というものを、お送りしたいと思います。
去年の6月から、なんと半年もつづいたご好評の特集。
もしかしたら、本紙「ほぼ日」のどこかで見たなぁ、
と思えるものも混ざっているかもしれませんが、
今日から5回ぶんで、いままで
デリバリー版のなかに登場した「ッ」問題を、
ほとんどすべて、おとどけしてゆきますね。
こちらも、「言いまつがい特集」とおなじく、
ひまつぶしや、のんびししたい時などに、
どうぞ、おたのしみくださいませ!
では、さっそく、紹介しましょう。
まずは、1通のメールからはじまった後、
すこしずつ話が発展&拡散してゆく時期のものを‥‥。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

・最近気になることがあります。
それは「ッ」なんです。
先日テレビで某男優さんが
「キッスシーン」と言っていたのがきっかけ。
キスではなく「キッス」。
その後、おもに中高年の男性の言葉に
「ミスタードーナッツ」「バッファリン」「ウエッブ」
など、その小さな「ッ」が
使われていることに気付きました。
これっておやじ言葉なのでしょうか?
(尼子)

・デリバリー版163号を読んで、
どうしても一言いたくなってしまいました。
それは、
>最近気になることがあります。
>それは「ッ」なんです。
>おもに中高年の男性の言葉に
>「キッス」「ミスタードーナッツ」
>「バッファリン」「ウエッブ」
ってところなんですけど、私の勤務先の社長は、
「コピー」のことを「コッピー」と言うんです。
結構かわいくはねます。
この業界(業界も社長の口癖)の専門用語かと、
最初は思ってしまいました。
でも、社長だけなんです。
「どうしてですか」とはいくら何でも聞けません。
勤続15年以上を経た今、慣れました。
(まゆみ)

・『ッ』問題ですが、
私も昔から気になってしかたがないのです。
「ドーナッツ」「ウェッブ」なんて、
まだまだお尻が青い感じ。
真の『ッ』マスターは
「フィリッピン」を自在にあやつります。
(ららむ)

・「ッ」より年齢が上がると、
今度は、小さい「ィ」が入ったカタカナを
発音されないかたが増えるように思います。
(例)パンティ→パンテー
ティラミス→テラミス
では、お元気で。
(ゆーこ)

・「ッ」で思い出したことがあります。
入社間もないころ会社勤めしていたときの話ですが、
社内で社員旅行アンケートをとったんです。
そのとき、「****ってか」って
書いている当時40歳の上司がおりました。
「ってか」っていったい?!
ちなみに、父親も「バッファリン」っていいます。
(kumii)

・高校時代の担任の先生は
「アウト」のことを「アウツ」というのが口癖でした。
お説教をするとき
「お前たち、そんなんじゃアウツだぞ」というのです。
私たちは、
「何で複数形にするんだろう?」
「『お前たち』って、複数だからじゃない?」
とすっかり気に入ってしまい、それ以来、
「ヨーグルツ買ってきてくれない?」
「期末テスツ、もう来週だよ」
と、すっかり複数形が流行ってしまいました。
(シャッポ)

・「ファースト」を、「ホワスト」と発音される方に、
ギャップを感じます。
(麻)

・私も気になることがあります。
ジャージのことを「ジャージィー」と言う人。
我慢なりません。
そういう人は、ティッシュのことを
「ティシュー」と言ったりもします。
うーん、気になる。
(maki)

・年配の俳優さんで、カメラを
キャメラっておっしゃる方、多いですよね。
「おぉ、この人もキャメラな人だ」
と思わずにんまりしてしまいます。
(サトコ)

・<ティ→チ変換>も、とても多いです。
「ミーチング」「バッチングセンター」などなど。
(ひろえ)

・父は、棒のアイスを「アイスキャンデー」
CDのことを「シーデー」と呼びます。
グアム・サイパンのグアムは、「ガム」。
(ひろこ)

・「ッ」新たな展開が見られているようですね.
うちの夫は、デリバリー版を読んで笑っている私に、
不思議そうに「え?ドーナッツじゃん?」と言います。
そんな彼はプラスティックを「プラッチック」と言い、
ほぼ日ライバル企業を「デズニーランド」と言います。
(おやゆび)

・私の会社のおばあちゃんはは、
ファックスを「ハックス」。
えびす屋を「いびす屋」と文字にして書きます。
近所のスーパーのゴミ箱には
「もいないゴミ」と書いてあります。
(フロム福島)

・うちの父さんは、
スプーンのことを「スップン」と言います。
フィリッピンですが小さいィは大きいイに変換され
「フイリッピン」となります。
関係ないですが新聞紙のことは「しんぶんがみ」です。
(なめくじねこ)

・わたしの生まれ育ちは、東京の品川です。
親族の多くは、「ひ」と「し」の違いがわからない。
靴の「ヒール」を「シール」と言ったり、
「しろっておいて(拾っておいて)」と言います。
妹の「ひろこ」を、「しろこ」と呼びます。
・・・それってどうなの?
呼べないなら「ひ」「し」以外の名前をつけろ!(笑)
ちなみに、わたしは「みちこ」なので、
この「ひ・し」被害を受けてはいません。
(み)

・かつて「リーダーズ・ダイジェスト」
っていう雑誌が、ありましたよね。
高校の数学の先生は、あれをどうしても、
「リーダーズ・ダイゼスト」と発音してました。
・・・「ゼネレーション」ってのも、
年輪を感じさせる発音ではありますね。
※メリーさんあたりが
この撒き餌に食らいついて欲しい。
(ぼの)

・あの・・・。アルミホイルのことを
「ぎんがみ」って言ったらマズイですか?
(さつき)

・「ジーゼルエンジン」はどうですか?
(あくた)

・近所に「ヘヤーサロン ヤング」と、
でかでかと書かれた理髪店があります。
「ヘヤー」って・・・。
これも「ッ」問題に入れてもらえますか?
(ぷっち)

・「アウツ」って、うちの父もよく言ってた。
意味としては万事休すなはずなのに、
「もう、こりゃアウツだよ」
という時の父は嬉しくてたまらなそうな笑顔だった。
父の大好きな言葉としては、ほかに
「チャレンジ」「レッツゴー」などがあります。
(なおこ)

・わたしは、高校の時、
「ベテーはパーテーに行きました」
と言う先生に、英語を習っていました。
(ゆみこ)

・うちのおばあちゃんは、ニュージーランドのことを、
ニューギニアを混ぜて「ニュージニア」言います。
(さちこ)
うちの父は、ベルトを「バンド」といい、
カメラを「写真機」と言います。
桂三枝さんは、ビデオを「びでぃお」と言います。
昔から気になって仕方ない。
(WAKA)

・わたしのだんなのお父さまは、
もう一品(ひとしな)追加したいときに、
「もうワンピン、追加だな」と言います
ちりがみは「ちりし」と、小ワザを使いこなしてます。
(みかん星人)

・ほぼ日で話題の「ッ」は普通なのですが
ラ行の単語を発音するとき、
母は巻き舌にしようとします。
しかし一度も巻き舌になったことがない。
(メグミ)

・私は26歳女です。大学の時、
めちゃめちゃ素で話していたのに、
「お前『デズニー』って、その年でそれはないぞ」
と言われ、めっちゃ恥ずかしい思いをしました。
それ以来「ディズニー」と言うように心がけ
口にする度にドキドキしています。
(なつ)

・おばあちゃんが
「今の若い人は、スパゲッチーなんかが、いいんじゃろ」
と言うので、思わず笑ってしまったら
「おばあちゃん、なんかおかしいこといった?」
と真剣に聞いてきました。その姿がかわいかったので
「ううん。間違ってないよ」と思わず言いました。
「昔、アンタのお父さん(おばあちゃんの息子)も、
同じように笑った」と言って首をかしげていました。
私はそんなおばあちゃんが、大好きです。
(ころ)

・うちの中学に去年までいた先生は、
ジャージのことを「ジャッジ」、
うわばきを「上ズック」と言いました。
(ゆうた)

・父は、シャンプーのことを、
なぜか「シャンプル」と言います。
風呂場から「俺のシャンプルないぞ」でした。
(きみ)

・私の祖母は「フィ」の発音が苦手で
「フイリッピン」になっていました。
もちろん「オーヤンフィーフィー」は
「オーヤン・フイフイ」です。
(とも)

・おばあちゃんは、ビューティーペアのことを
「ビューテーペア」と言っていました。
(ゆう)

・ぼくの名前「こうすけ」を「こっけ」と呼ぶ祖父は?
(こうすけ)

・うちの父は、氷を2コ取って欲しい時、
「りゃんこ取ってくれないか」と言います。
ちなみに3コ取って欲しいときは「サンコン」です。
オスマン・サンコンさんのことかと思われます。
(がじ)

・私の父は、百円のことを「しゃくえん」、
ライターを取ってもらう時「しー取って」と言います。
あと、なぜかわかりませんが
私を叱る時は、「さん」づけで呼びます。
では、さようなら。
(ちょび)

・高校時代の数学の先生は
エックスのことを
「エッキス」「イッキス」と発音されてました。
特に、前の「エッ」を強調するので、
耳障りで授業に身がはいらなかったのを思いだします。
(にゃんこ)

・私の小学校の担任は数を数える時、
「ワン・ツー・さん・しー(1・2・3・4)」
と数えていました。
(blue)

・私の祖父はかなりハイレベルです。
にんじん→「ねんじん」
こたつ→「ごたつ」
は、まだ軽いジャブ程度ですが、
ドラッグストア→「ドラゴン」
ベイブリッジ→「ケンブリッジ」
までくると、もう別の名前です。
(かおり)

・わたしは総務で海外出張の決裁受付をしてるのですが、
こんな決裁が来ました。早速メールします。
※出張先:フイルピン
※目的:(同行の)○○先生のニーハウを修得し(略)
・・・フイルピンってどこやねん。
ついでに先生のニーハウって。
「先生のこんにちは」って意味かいな。
思わず、決裁用紙につっこみ入れそうになりました。
(KASHO)

・新聞記事を読みました。
「ある動物園でたぬきが4匹生まれ、それぞれ
『ぽん太』『ぽん吉』『ぽん子』『かずえ』
と名付けられた」
・・・かずえって?
(さちこ)

・わたしの会社のひとは、
「やっちまう」が敬語や丁寧語等に思っているらしく、
「これやっちまっていただけませんか?」と言います。
(はる)

・今朝の「はなまるマーケット」のトマト特集見てたら、
「トマトをホークにつきさして鍋に入れる」
というテロップが出てました。
全国放送!しかもヤックンも岡江さんも
なんにもリアクションしてないし・・・。
どうしましょう? ホークも「ッ」問題か?
(みかん星人)

・母は、ホチキス(商標でしょうか)が
覚えられなかったようで
いつも「ホッチキ」と言っていました。
(AKKOSUN)

・だんなの父は「リモコン」のことを
必ず「チャンネル」といいます。
(はやしす)

・「ヘヤーサロン ヤング」
で思い出したのですが、近所の理容店では、
「冷やしカットはじめました 300円」
の張り紙があります。
「冷やしカット」って・・・。
そして、この価格・・・。
どんなメニューなのか、
女の私には永遠に謎です。
(-ana)

・私の中学校時代の数学の先生は、
「ざ行」が「だ行」になってた。
「いーかあ?『でろ』の『でったいち』は
『でろ』だ!『でったい』に『でろ』だ!」
・・・教室中が声もなく伏せました。
(kaie)

・ちなみに我が家でも「ぎんがみ」普通です。
(たみ)

・「スト−プ(pu)消しといてチョ」
「パス(pass)乗って医者行って来るデヨ」
わたしのまわりの、こんな会話を聞くたびに、
軽く、力が、抜け落ちていきます。
ちなみに、わたしの父(福島県出身)は、
紙袋のことを「ドドンパ」と言います。
・・・なぜ?
(たみ)

・私もツ問題(問題かどうか分かりませんが)
別バージョン、披露さしてください。
十数年前と記憶してますけど、
近所のとある洋品店をのぞいたら
ダンボールに「レッドゴーマ」という
商品名が書かれていました。
「れっどごーま」って何だろう?
と思って見たら、レッグウォーマーが入ってました。
お店としてはマジだったようなので、
私は脳天をカチ割られるような
ショックを受けたことを、今でも記憶してます。
ゴレンジャーの変身グッズかとも思ったんですけどね。
(やすべぇ)

・父は「ジャッキー・チェン」のことを
「ジャッキー・ツェン」と言う。
でも、例えば、くやしいときに「チェッ」と言うより、
「ツェッ」と言うほうが、
味わい深いものがあると思いませんか?
(ふーちゃん)

・高2の時の生物の先生は、
とてもユニークな方でした。
まず、場合のことを「バヤイ」と言います。
あとは、「ゆ」が言えないのかなんなのか、
ゆで麺→「うでめん」
ゆで玉子→「うでたまご」といいました。
「うでて、うでて・・・」って言ってた。
そんでもって、やばい!は「サバイ」
自転車(チャリ)は、「チャリキ」です。
(マナティー)
>(はやしす)
このメールを見て、
メールを送らずにはいられませんでした。
うちの父は、リモコンを取って欲しい時に、
「テレビ欄取って」と言いますので・・・。
(SKY)

・主人の父は、テレビのリモコンのことを
「ぱちやん」と言い、
わたしが庭に長時間出ていると、
「にってんこぼしになるで」と言います。
にってんこぼしって一体・・・?
(眠り猫)

・じいちゃんは
ゼロのことを「ジョロ」と言っていて、
応援しているカープが0点で負けたときは、
必ず「ジョロ敗(はい)だ」と言っています。
あと、ベスト8のことを、どう間違ったのか
「ゼットエース」と言っていました。
(タミー)

・父はフライパンのことを「パン焼く機械」と言います。
(しろりん)

・私の住んでる岩見沢(北海道)には、
いろいろな看板のお店があります。
(例)『国際趣味の会 岩見沢店』
『CAT & PAMA』
(キャット アンド パーマ)
『エンドレスヘアー』。
エンドレスヘヤーは、頭髪不満足の
おじ様ご用達かとのぞいてみたら、
閑古鳥がないていた理容室の名前です。
(くぼっち)

・市長選の討議資料に
「コミュニテー」と書いてあったんですけど、
問題でしょーか。
(あおい)

・大滝秀治さんのモノマネをする関根勤さんを見て
「昔はこんなことする人じゃなかったのに」
とつぶやいていたおじいちゃん。
(かおり)

・テレビのリモコン、
うちの家では「チャンネル権」です。
それを持った人が、観たいものを観られるから。
弟は高校になるまで、この呼び方が
おかしいということに気づかず、ある日の食卓で
「うちだけだよっ。そんな呼び方するのは」
と、やや怒っていたので、たぶん、
ともだちに言って恥をかいたのでしょう。
(みなこ)

・うちの父は、電卓取ってという時に、
「パチパチとって」といいます。
(み)

・うちのおばあちゃん、
半分四国、半分広島人なのですが、
昔から気になる言葉をたくさん使ってます。
近くにいる人がくしゃみをした時は
「こっつり火の用心」
まるでアメリカ人が
「God bless you」と言うように使います。
小さ目のパンツのことをパンズと言い、
大きいものはズロースと使い分けています。
おばあちゃんも時と場合によって、
「はき分けたり」するのかな、なんて考えてたら、
微笑ましい気分になります。
そんなおばあちゃんも今年87歳!
まだまだ元気にひとり暮らしを満喫してるようです。
昨日は一緒にスタバに行きました。
若い子たちの肩出しファッションを見て、
風邪ひかんかねー?と心配しておりました。
ああいつまでも元気でいてほしいものです。
(えつこ)

・会社に、ザ行がどうしても
「ダ行」になるおじさんがいます。
この間、会社の飲み会の
最後のシメを、その人がしました。いただけると
「もう〜。俺にさせるのか?」と言いながら、
ちょっぴりはずかしそうに、「バンダイ三唱」。
前に飲みに行った時は、店員さんに
「ミックス・ピダ」を注文していました。
昨日のお昼ごはんは「だるそば」だったそうです。
ちなみにコピー機は「ジェロックス」です。
・・・キリがないので、このへんにします。
せっかくの初メール、本当は
さわやか系もしくはほのぼの系にしたかったけど。
とってもだんねんですが、おかげでスッキリしました。
(フランシスコ・ダビエル)

・母は、リモコンを「アンテナ」って言います。
その時はきまってリモコンのゼスチャーを
とり入れるので、周りの人には必ず伝わってます。
しかも、その母は、ユニバーサルスタジオのことを
「ロッテワールド」と言っていた。
・・・外国つながりか?
(swj)

・おもしろい名前のお店が書いてあったので、
私も言いたくなりました。
うちの近所にあるのは、
「CUT CHANGE 信長」。
・・・いったいどんな髪型に?
(りえ)

・友達のおばあちゃんは
ハッポウスチロールのことを
「ハッポチロール」と言います。
(課長)

・私の高校時代の数学の先生は
マイナスのことを「マエナス」と発音してました。
黒板にフリーハンドで見事な円を描く先生。
テレビのリモコンは、うちでは「ズバコン」です。
ズバッとコントロール、の略みたい。
(Ray)

・おばあちゃんが、わたしに、
不思議そうに「電話だよ」と言ったので、
「だれから?」と聞くと、
「なんか、ロザンナって言ってんだけど」。
・・・野澤(のざわ)さんという友達からでした。
ロザンナって。
(あいちゃん)

・うちの電話の内線、
誰一人として使いこなせていないです。
家族全員が「電話だよ!」と叫びながら、
子機を手で届けてくれます。
※「ッ」の趣旨とかけ離れてますね、すんません。
(Healey)

・うちの父は野球が好きなのですが、
横浜ベイスターズを「大洋」と言います。
(ユズコ)

・おじいさんは、
リモコンを向けられると、
必死でよけてました。
(くら)

・ばあちゃんちの調味料入れには
マジックで商品名がかかれてた。
「サトオ」「シヨ」「ショユー」
伝わるものはあるけど、微妙に違う。
(tomo)

・うちの母はJの発音ができないらしく、
国鉄がJRに変わってから
「ゼーアールが」と言います。
ここまでは、何とかいいんですけど、
私の学生時代の愛読雑誌を
「あんたのゼーゼーが(JJが)」
と言ってるのを聞いたときには、
目眩とともに、彼女にさらに愛着を感じました。
(しょうちゃん)

・うちの母は、
DJを「でーじー」と言います。
そして骨粗相症は、
「こつしょしょーしょーしょー」です。
そりゃ、ちゃんと言えてない上に、
「しょー」が1コ多いでしょっつーの。
えーちなみに、わたしの仕事の上司は、
ホッチキスを「チョッキン」と言います。
・・・なぜ、チョッキン?
パッチンなら、理解できるんですけど。
(ともりん)

・「NTT」は、「イェヌチーチー」です。
えんぴつを削る時は、「いぇんぴつをば、削る」。
「をば」と言う表現も、気になる。
(いもあん)

・うちんちでは、超堅物のおじいちゃんだけが
マヨネーズを「おんニョロ様」と言ってました。
「おんニョロ様、取って」って。
(れこ)

・高校の集会で、生活指導の先生が、
「喫煙や桃色遊戯など、しないように」
と言ってました。
(くみ)

・母はイクスピアリ
(ディズニーのそばのショッピングセンター)を、
「エックスピュアリィ」と言います。
なんで、難しくするのだろう。
(えま)

・わたしの友だちは
「ティー」の発音ができないため、いつも
ティーシャツのことを「チーシャツ」という。
その友だちが、
「うちのお母さん、チーシャツのことを
『ピーシャツ』って、言うんだよねぇ」
と言ってた。・・・原点が間違ってる。
(tomo)

・写真屋のおばちゃんは、
わたしの領収書の宛て名の
「○○ファミリー××社」のファミリーを
必ず「フヮミリー」と書きます。
(まぁ)

・私の母は豆電球の事を「ホタル電気」と言います。
電気屋で「ホタルください」が通じなかったそうです。
最近は、懐中電灯を「電池」と言っていました。
(あつ)

・横浜ベイスターズを大洋と言うのは、
うちでは当たり前です。
そのうえ、西武を「西鉄」と言います。
・・・西鉄って、いつの時代だ!
(きょーこ)

・弟は舌打ちの音がなぜか「チャッ」です。
・・・チェッでは?
(ゆう)

・こないだ友達とお茶してた時に、わたしは
タンクトップを「ランニング」と言っちゃったけど、
友達は、「そでなし」って・・・。
まだ29歳なのに。
(かずぽん)

・母はMrマリックさんをテレビで見ると
「あっ、マジックシャンだ」と言います。
マリックさんと言いたいのか、
マジシャンと言いたかったのか・・・。
(チューリップ)

・『ッ』問題が「日本の原風景」って、わかります。
私の大好きだったひいおばあちゃんは
ファンタのことをハンタと言い、
私が好き嫌いが多いと、
「エイギョウがあるんだから何でも食べなさい」
と言っていました。
久しぶりにひいおばあちゃんのことを思い出して、
胸がキュンッ としました。
(クロちゃん)

・母は杏仁豆腐を「にゃんにんどうふ」と言います。
「にゃんにんどうふ、ふたつ」とオーダーします。
(をうもり)

・美しく、お仕事もよくおできになる職場の先輩が、
「ドンベイの泣き所」と連発します。・・・弁慶?
(Tobeko)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
「ッ」問題の特集は、明日につづきます!
どうぞ、おたのしみにー。
|