百人イングリッシュ

もうすぐ発売です。
世界初の英語百人一首カルタ。

ほぼ日の学校・万葉集講座でみなさんの歌心をひきだしてくれた詩人ピーター・マクミランさんが何年もかけて作ってきた英語の百人一首ができあがり、発表の記者会見がありました。

「日本の心が詠みこまれた百人一首は、日本文化を世界に発信するうえで最適のものです。
遊びながら自然に日本の心がわかります」と語るマクミランさん。
記者会見でも、5行詩に訳した和歌を朗々と吟じて披露されました。

ほぼ日の学校チーム
は、先日、一足お先に遊ばせてもらいました。

Spring has passed,and the white robes of summerare being airedon fragrant mount Kagu--beloved of the gods.

なんとなくわかりませんか?

春過ぎて夏来にけらし白妙の衣干すてふ天の香久山

聞き覚えのある和歌を英語で聞くのはとても新鮮な経験でした。
おもしろいですよ、英語百人一首。
ちなみに、この日のかるたクイーンはでした。

7月には発売になるようです。
そのときまた詳しくお知らせしますね。

2019/06/13 17:18

前へ 次へ
日付を指定して見る
感想を送る
友だちに教える
ほぼ日のTOPへ戻る