
最近のドラマの話を友達と話していました。「もうすぐ最終回だよねー、『砂の巨塔』!あ、違った『白い器』?」砂の巨塔はタイトルとしてありっぽいけど、白い器は普通の食器だと思う。(あひる)

職場でのブームの2大ドラマ。『白い巨塔』と『砂の器』。どっちを説明したかったのか、同僚のYさん。「昨夜見た〜?『白い器』!」‥‥それじゃ、ヤマザキ春のパン祭り。(よしの)

中居君主演のドラマ、『砂の器』を観てる時、母が「何これ、『赤い月』?」と聞くので「ううん、『白い器』」と答えた私。しばらくしてから、ふたりとも違うことに気が付きました。母は「色」が違うし、私は『白い巨塔』と『砂の器』混ざってるし‥‥。これじゃあ、ヤマザキパンのプレゼントだ。(みい〜)

今シーズンはまったドラマの話題の時、『白い器』と言った友達がいました。『白い巨塔』と『砂の器』が混ざってしまったらしいです。ひとしきり笑い転げた後、話題はパンの景品に‥‥。(ミケ)

今日聞いたホットな言いまつがいを。職場の先輩「そういえば『白い器』さあ〜」まわり「???」どうやら『白い巨塔』と『砂の器』が混じったようですが‥‥。春のパン祭りかい!(toro)

今年、中1になった我が家の娘。ドリカムの『優しいキスをして』を聞いて一言。「これって、『白い器』の歌だよね」どうも『白い巨塔』と『砂の器』が一緒になったらしい。しかも、『白い器』じゃ、「ヤマザキ春のパン祭り」になっちゃうよ。(らっきょ)

日曜の午後、夫が私に「今晩は、『白い器』だろ!?」というので、「何が白い器なの?」と聞き返すと「あっ、『砂の器』か」だって。中居君のドラマ『砂の器』と唐沢君の『白い巨塔』が混ざっちゃってんの。ヤマザキの春のパンまつりの白いお皿が頭に浮かんじゃったよ。(いちゃもん)

『白い巨塔』と『砂の器』がごちゃまぜになったようで、「昨日の『白い器』、見た?」と言ってる人がいた。それにたいして、「え?ヤマザキがどうしたの?」と返す人がいた。?(ふち)

先日、母とその友人がドラマの話をしていた時。『白い巨塔』の話をした後に、今度は別の話題になりました。友人「えっと、ほら、あれなんやった?ほら、『白い器』の主題歌の‥‥」母「春のパンまつりちがうんやから!」そうです、『砂の器』です。(イチゴ)

ドラマの話です。「昨日ドキドキしたよー。『白い器』」どっちのドラマよ?「白い器」って、パン買ったらもらえるヤツじゃん!(アンデス)

『砂の器』と言おうとして、近頃『白い器』って言ってしまう。『砂の巨塔』はまだ言ってない。(そのうち)

職場のおじさまたち。「『砂の巨塔』ってさー」‥‥どうやら『砂の器』と『白い巨塔』が混ざってしまった様子。すっごくもろそうな巨塔です。(のうじょうみき)

5歳の娘が得意げに「今日は『しろいときょう』だね」と。それを言うなら『しろいきょとう(白い巨塔)』です。(ぎんなんコロリ)

下ネタ好きのうちのダンナ。普段はドラマ『白い巨塔』を『白い巨根』と言っているのだが先日、本当のタイトルを言おうとして「『白い巨峰』?」と言っていた。(みゅう)

すっかり油断してました。「『北の巨匠』、見た?」自分で言って、どの口がゆうのさ〜とふらふらしました。『白い巨塔』と言いたかったのに。(かねきゅー)

出来たてほやほやの言いまつがい。「あっ、今晩『しりょいことう』だ」(Hiroko)
|