その2958
ハロー、スーザン、
キミはジョークが大好きだったな?
また、フシギの国、ニッポンから、
ファニーなやつをたくさん仕入れたので送ろう。
そう、現地じゃ「言いまつがい」と
呼ばれて親しまれているやつさ。
以下に、私が添える、いくつかの
フレーズのかたまりと、それのおもしろさは、
しばしば、あなたと、それだけではなく
あなたのまわりにいる人たちもまた、
完全におもしろさの域につれていくだろう。
じゃ、最後までたのしんでくれ。
「言いまつがい」を投稿する
はじめて投稿するかたへ
オーストラリアに住んでいたときのこと。
親しくなった韓国人の友達に、
ホームステイを出たいので
「今、新しい部屋を探している」
と英語で言おうとしたら
「I'm looking for a new ヘヤー!
と口走ってしまった。
その友達に不思議そうな顔で、
「ん? 美容院探してるの?」
と聞き返されてしまいました。
(しばらく部屋は見つからなかった)

私が住んでいるのはニュージーランドで、
ベビーカーメーカーに勤めています。
同僚が
「When someone buys a buggy」
と言うところを
「When someone buys a
baby
と言って、みんなから
ものすごいつっこまれてました。
(まりこ)

中学生の英語の授業のとき。
「His wife took a glass of water to him」
を訳せとあてられた男子が
「一杯の水」と訳すところを
「彼の妻は、彼に、
水中めがねを渡した」
と訳し、教室は大笑いでしたが、
彼の答えは正しいような気が、
いまもなお、しています。
(めし)

アメリカ在住です。
先日、アメリカ人の友人夫妻と
ちょっとばかしお洒落をして
高級レストランへディナーに行きました。
リムジンで迎えに来てくれた
友人夫妻にうながされて車に乗ると
ドアを開けてくれたベリーナイスな
運転手さんがドア越しに
「Hi, my name is Bob.
 I just want to say hello.」
と、自己紹介をしてくださいました。
「なんて感じのよい人なんだろう〜!」
と感心しながら
即答した私の口から滑り出した言葉は、
なんと、
「Say hello!」
本当は「Hi,Hello!」って
言いたかったんです。
なのに口から出たのは
なぜか命令形の「Say hello!」
わざわざ迎えに来てくれた運転手さんに向かって
開口一番「挨拶せんかい!」と
言い放ってしまうなんてなんと失礼な!
って言うか、私が命令する前に
ちゃんと挨拶してくれてるし‥‥。
(自分で自分の思考回路が心配)

語学好きな年上の親しい方に誘われて
タイへ旅行に行きました。
せめてあいさつくらい
現地の言葉で交わしたいと話すと、
「『コップにカップ』って覚えるといいよ」と
「ありがとう」を教えてくれました。
そしてホテルのフロントで。
カップにコップ‥‥?
 ‥‥あれれ?」
当然のごとく、ほほえましく
なごやかな国際交流ができたのでした。
(ぽんぽこなー)

私の弟の英語の先生は
「Mt.Fuji」を
「Mr.Fuji」と書き間違え、
生徒に指摘されると
富士さんだよ」
と言ったそうです。
(一本とられた)
HAHAHAHAHAHAHAHAHA!
いやぁ、ニッポンの人ってのは
ほんとうに愉快だ。
キミも、こういうのを知ってたら
「投稿する」ボタンを押して送るといい。
それじゃ、また、セバスチャンの店で。
習ったことはないが
オレはタップダンスならけっこうイケル、
と思っているジミーより。
PS:
叔父のカンサスの家は
水漏れしてない期間のほうが
みじかいんじゃないかと思う。

イラスト:しりあがり寿
言いまつがいを投稿する
はじめて投稿するかたへ
次へ
2012-03-21
HOBO NIKKAN ITOI SHINBUN