TORIGOE
3分間で、
最近のニュースを知る。

鳥越俊太郎の「あのくさ こればい!」

第310回

ほぼ日編集部様

11月20日のニュースから

「加藤氏 『軟化』発言 誤解と釈明」

これは朝日新聞の2面のベタ記事。
私が昨日、麻木 久仁子さんから
放送本番中に聞いた話のことが書いてある。
私は今日ここで、
依然から新聞に持っていた疑問をキッチリと提示したい。
そのためにこの
19行の記事を全文掲載することを許していただきたい。

「『午後7時からのテレビで
  私の真意をきちんと説明いたしますので、
  ぜひご覧下さい』
 内閣不信任決議案をめぐる自民党内の攻防が続くなか、
 当の加藤紘一元幹事長が19日、
 こんな告知を自分のホームページに入れた。
 朝のテレビ番組で野中広務幹事長が森喜朗首相の
 早期退陣をにおわせたのに対する自分の反応が、
 軟化したように受け取られるのを恐れたらしい。
 ホームページでも
 『午前中のテレビ出演における私の発言の趣旨が
  皆さんに誤解されているようで、
  私自身焦っております』」
  
ダブルカッコの部分が加藤さんの
ホームページの文章からの引用です。
朝日では上の文中のようになっているが、
本当のホームページではどうか。
加藤さんのホームページから
コピーして以下に出しますので比べて下さい。

-----------
加藤紘一です。

本日(11月19日)、
午前中のテレビ出演における私の発言の趣旨が
皆さんに誤解されているようで、私自身焦っております。

本日、午後7時からのテレビ朝日系列の
ザ・スクープで私の真意をきちんと説明いたしますので、
是非ご覧下さい。
-----------

前半の部分は1字も違わず引用してある。
なのに、後半の部分は
「午後7時からのテレビ」までは合っているのだが、
なぜかその後
「(テレビ)朝日系列のザ・スクープ」
というところだけが削除されているのだ。
その意味では朝日のこの記事は事実とは異なる
ウソを書いていることになる。
もちろんわざと固有名詞の
「テレビ朝日系列のザ・スクープ」を抜いているわけだ。
まさか番組名が現在「スクープ21」と
変っているから敢えて
加藤さんに恥をかかせないために
そこまで配慮したんじゃないよね。
その証拠にこのベタ記事の隣に
「盟友決裂」という見出しの大きな記事が
出ているんですが、
「朝のテレビ番組で」と
やはり番組名は削除して書いてあるんです。
こちらはやはりテレビ朝日系列の
「サンデープロジェクト」という
番組名があるのに一切固有名詞には触れずただ単に
「テレビ」としか書いてない。
実はこういうテレビ番組名の削除は
新聞紙上では今に始まったことではないんです。
新聞はなぜテレビ番組の時だけ固有名詞を削除するのか。
これは依然から私は疑問に思っていたことです。
新聞は出来るだけ事実を書くのが本当でしょう。
昔は新聞同士の場合は単に「ある新聞」というふうに
固有名詞は出さないこともあったが、
最近は「朝日新聞によれば」とか書いている。
先日、毎日新聞が旧石器のねつ造事件のスークープを
朝刊で出した。
その時は後から追いかけた新聞各社はさすがに
「毎日新聞によれば」とちゃんと書いていた。
新聞社同士では相手の記事について言及するときには
固有名詞を入れるのは最近では
ようやく常識になってきたようだ。
では、なぜテレビの場合は
局名や番組名を入れないのだろうか。
新聞社もテレビ局も同じじゃないだろうか。
まさか、番組名を入れると
宣伝になるとでも思っているんじゃないだろうね。
この疑問に答えられる人がいたら答えてほしい。
読者にしてもたんに「テレビ」より
番組名・局名が書いてあったほうが情報としては
より詳しいものになるはずでしょう。
新聞は、あるいは新聞記者はなぜテレビにだけは
そんな差別扱いをするんでしょうか。
一般に会社名は人権上の問題がなければ事実関係の
情報として出すのが基本ではないでしょうか。

と、今日は新聞に対する疑問集になってしまいました。
ではまた明日・・・・・・

2000-11-21-TUE

TORIGOOE
戻る