MAGIC
ライフ・イズ・マジック
種ありの人生と、種なしの人生と。

日本に来る外国人マジシャンの通訳を、
一手に引き受ける日本人女性がいました。
彼女はマジックが大好きで
「マジシャンの通訳ならタダでもいい」
とまで言ってくれる、ありがたい存在でした。
彼女は海外で生まれ育ち、
大学を卒業後に来日という経歴の持ち主でした。
従って外国語はあれこれ堪能でも、
日本語はかなりアヤシかったりするのでした。
そんな彼女の珍妙な日本語解釈の数々、題して


『私は日本語の苦手な日本人で〜す!』


『たくさんの動物が放たれています』
ラジオから流れて来たニュースを聴いて、彼女は思った。
「やっぱり日本は寒いから、動物も鼻垂れてるのね」

『懐柔策を練っています』
彼女はかなり困惑して、
「怪獣の柵?」

『晴れの表現には日本晴れ、五月晴れ、などがあります』
これを聞いて、彼女は大きな声で叫んだ。
「みみずばれ〜」

『退役軍人』
かなり考え込んで、
「たいやきを焼く人?」

『漆箪笥(うるしだんす)などを販売しています』
へぇ〜と感心した様子で、
「それって、どんなダンス?」

『挑発されました』
首を傾げて、
「長髪にされたの?」

『心筋梗塞』
間違える方向がねぇ。
「きんしんそうかん」

『小間切れ(こまぎれ)』
豚肉を買おうと店先で、
「すいません、この豚肉の『こかんぎれ』を100グラム」
なんだかすごく痛そうな肉。

『目くじらをたてないで』
ずぅ〜っと間違えてたなぁ、
「目頭(めがしら)をたてないで」

『ペリカン便』
なんだか嬉しそうに、
「ペリカンの形をしたビンでしょ!」

『彼は今、帰省中です』
心配そうに、
「寄生虫って、薬で治るよね」

『バブル崩壊』
「えぇ〜っ、壊れちゃったの?」
彼女の頭の中には、バルブが壊れて
大量の水が溢れ出ている絵が浮かんでいたに違いない。

『団塊の世代』
この漢字を読んでみて、と言われて、
「だんこん、の、よだい」

『生き字引と言われております』
パーティの司会を頼まれ、
ある業界の偉い先生を紹介した彼女、
「先生は、この世界の『生き地獄』と言われています」

このページへの感想などは、メールの表題に
「マジックを読んで」と書いて、
postman@1101.comに送ってください。

2004-12-26-SUN

BACK
戻る