その1984

あるとき、ふと耳に飛び込んできた
とんでもないフレーズ。
そんなバカな! ありえない!
私は、耳を疑った。疑って、よかった。
だってそれは「聞きまつがい」だったのだ。
ある意味はそれは、
先入観の呪縛から逃れた人による
あまりにも自由な解釈。
いったい、なにがなにに聞こえるのか。
本日も愉快な例が満載です。
最後までどうぞごゆっくりー。

社会人になってすぐの出来事。
研修期間が終わり
自宅でくつろいでいたら電話が鳴り母が出た。
社長さんから電話だよ」と言う。
社長から電話? えー! もうクビ?
えー? えー? とドキドキしながら出たら、
同僚の「サチヨさん」からの電話だった。
(もう、ほんとビックリ)
先ほどから高校野球を
見ていたダンナ。突然、
「『幼稚園のメンバーの紹介』
 って、なに?」と。
それは「両チームのメンバーの紹介」だと
思うんですけど。
(たっつぁん)
ウチの亭主。息子たちが
「stussy(ステューシー)の
 トレーナーがほしい」と言っているのを
「何? すてうし?
 牛が捨てられていたのか?!」
とマジで聞き返した。
大阪市内やのに、んなわけないやろ!
(プリン)
仕事中、お客様にお料理を運んでいったところ、
席のご婦人に真剣な顔で
美人だよね」と言われました。
しかも同席のご友人にも
「ねえ?」と同意を求めていらっしゃる。
言われ慣れていない私は
「そ、そんなことないです」と
赤くなりながら慌てました。
「あなたは立っているから
 気が付かなかったかもしれないけど、
 いま、確かに揺れたわよね」とご婦人。
「美人」ではなく「地震」でした。
(こずえ)
市民バスに乗ったときのことです。
車内アナウンスが流れました。
「このバスは、ウキウキです」
意外なアナウンスに
思わずにっこりしてしまう私。
しかし、後から考えるに、
あれは「宇木行き」だったと思われます。
(脳内変換)

テレビの音だけ聴きながら
朝ごはんを作っていた時のこと。
「Gacktさんは
 『ムーミンパパ』での演技が
 高く評価され‥‥‥‥」
『風林火山』の聞きまつがいでした。
(ちこりん)

先日、母が買ってきた魚をさばいていた時の事。
何やらブツブツ言っているので聞いてみた。
母「楽しそうに見えたから
  買ってきたのに‥‥」
えっ? 魚が楽しそうにしてたのか?
どんな風にだ? と不思議に思い、母に聞いてみた。
私「ねぇ、楽しそうに見えたって?」
母「????」(怪訝な顔をする母)
母「新しそうに(新鮮そうに)見えた!
  って言ったのよ」
そうだよな‥‥魚が楽しそうに店に並んでないって。
(タニシ)
テレビを見ながら、隣の部屋にいる母に
「素人が革でカバン作るの難しいよねぇ」
と言ったところ、
何故か不思議そうな顔をしている。
そして数秒後に「ああ!」という声。
「革でカバン作る」ではなく
「川でカバン作る」
と聞こえたんだそうな。
(すはま)
小3の娘が、
「Not at all」と、
すばらしい発音で言いました。
へえ、いつの間にそんな英語を覚えたんだ、
と思ったら、
「(靴下の穴を)縫っといてね」
と言ったのを、
私が聞きまつがえただけでした。
(英語耳)
「聞きまつがい」「言いまつがい」
その他、どのような「まつがい」でも
お気軽に私たちにお送りください。
え? こんなものまで?
というようなものでも
お気軽に私たちにお送りください。
下の「投稿する」ボタンをクリックしたら、
あとは書いて送信するだけです。
それでは、また、明日ー。

イラスト:しりあがり寿


2009-07-21-TUE
もどる
© HOBO NIKKAN ITOI SHINBUN