その2250
♪キーン、コーン、カーン、コーン。
はいはい、みんな、席についてー。
ほーら、静かに、静かに、し・ず・か・に!
今日は、こないだやったテストを返すぞー。
こらこら、静かに、し・ず・か・に!
今回のテストも珍解答が満載で、
先生、自分の指導能力のなさを痛感する一方、
腹がよじれるほど大笑いしちゃったぞ。
みんな、おもしろいけど、ほどほどにな。
それでは、名前を呼ばれた人から取りにきて。
江藤〜、藤間〜、野副〜、新居〜、篠崎〜‥‥。
「言いまつがい」を投稿する
はじめて投稿するかたへ
小6の長女が、
この間の歴史のテストで、やらかしました。
「『将軍のお膝元』の意味を答えろ」
という問題でパニくったようです。
「『膝』という語句があるから
 身体の部位が関連するはず」と思い込み、
「腰回りの洗い場」という
わけのわからない解答を書き込み、
先生の失笑を誘ったそうです。
(将軍の隠居所の近くにて働く者)

ずいぶん前ですが、
子どもの宿題を見ていたときのことです。
国語の宿題で
漢字にフリガナをつける問題でした。
ぼんやり見ていたときは
気づかなかったのですが
「百貨店」のところに
書いてあったフリガナは
「ひゃっかいてん」でした。
(ニコる)

学生時代に採点のアルバイトをしていました。
世界史で、「シモン・ボリバル」という
人名を答える問題があったのですが、
「シモン・ボリバリ」にはじまり
「シモン・ボリボリ」とか
「バリバリ」とかいう
まつがいがたくさんありました。
ボリボリバリバリする
イメージで覚えたんでしょうね。
(気持ちはわかる)

私はイギリス帰りの帰国子女。
中学の英語の試験問題に
「私の家は最寄り駅から歩いて5分です」
これを英訳しなさいという問題がありました。
簡単簡単! 楽勝だぜ! と取り組みました。
しかし返ってきた答案用紙には
赤いペンで大きなバツが。
そう、私は「最寄り」の意味を
知らなかったのです。
てっきり駅名と思い込み
「Moyori station」
と書いていたのでした。
(うりこ)

母がまだ中学生か高校生くらいの時の話です。
英語のテスト勉強中に、
「orange」という単語の綴りを覚えるために、
ひたすら「おらんげ、おらんげ‥‥」と
唱えていたそうです。
ここまでは私もやったことがありますが、
さて、うちの母。
テストの本番で「orange」の
意味を問われたらしいのですが、
「オランゲって
 何やったっけ???
となってしまったそうです。
オレンジやん!!
(私は正しく答えられました)

この間の国語の授業での事。
「私は、イラクが大量破壊兵器を
 所持しているとは思わない」
という文を同じ意味に書き換える問題。
私の答え。
イクラが大量破壊兵器を
 所持しているとは私は思わない」
たしかに、思えない。
(るぃ)
はーい、いいですかー。
返された答案をよく見直しておくようにー。
もし、珍解答が見つかったら、
「投稿する」ボタンをクリックして、
先生に教えてくださいねー。
それでは、今日は、ここまで。
起立! 礼! 着陸!
♪キーン、コーン、カーン、コーン。

イラスト:しりあがり寿
言いまつがいを投稿する
はじめて投稿するかたへ
次へ
2010-04-13
HOBO NIKKAN ITOI SHINBUN